{"rows":20,"os":0,"page":1,"total":51,"documents":{"MThiYTU0NzM3MDBkMjg4ZWE4MzBjMGM2N2QxMDhkZTI2OWJlMzcyMA2":{"id":"MThiYTU0NzM3MDBkMjg4ZWE4MzBjMGM2N2QxMDhkZTI2OWJlMzcyMA2","url":"http://www.bancomundial.org/es/news/statement/2026/04/16/world-bank-group-announces-resumption-of-dealings-with-venezuela","count":{"0":{"cdata!":"Venezuela"}},"descr":{"cdata!":"Guiado por el resultado del proceso de votación del Fondo Monetario Internacional (FMI), el Grupo Banco Mundial anunció hoy que reanuda sus relaciones con el Gobierno de Venezuela, bajo la administración de la presidenta en funciones Delcy Rodríguez. Venezuela ha sido miembro del Grupo Banco Mundial desde 1946. Las relaciones con Venezuela fueron suspendidas en 2019, y el último préstamo fue otorgado en 2005."},"keywd":"regions:Latin America and Caribbean,country:Venezuela","lang":{"0":{"cdata!":"Español"}},"admreg":{"0":{"cdata!":"América Latina y el Caribe"}},"title":{"cdata!":"El Grupo Banco Mundial anuncia la reanudación de relaciones con Venezuela"},"cqpath":"/content/wb-home/es/news/statement/2026/04/16/world-bank-group-announces-resumption-of-dealings-with-venezuela","lnchdt":"2026-04-16T19:56:00Z","regionname":"Latin America and Caribbean","wcmsource":"cq5","country":"Venezuela","countcode":"VE","conttype":{"0":{"cdata!":"Declaración"}},"content":{"cdata!":" Washington, D.C. – 16 de abril de 2026: Guiado por el resultado del proceso de votación del Fondo Monetario Internacional (FMI), el Grupo Banco Mundial anunció hoy que reanuda sus relaciones con el Gobierno de Venezuela bajo la administración de la presidenta en funciones Delcy Rodríguez. Venezuela ha sido miembro del Grupo Banco Mundial desde 1946. Las relaciones con Venezuela fueron suspendidas en 2019, y el último préstamo fue otorgado en 2005.Contacts: Oficina de prensa del Banco Mundial:&nbsp;(202) 473-7660,&nbsp;press@worldbank.org"},"content_1000":{"cdata!":" Washington, D.C. – 16 de abril de 2026: Guiado por el resultado del proceso de votación del Fondo Monetario Internacional (FMI), el Grupo Banco Mundial anunció hoy que reanuda sus relaciones con el Gobierno de Venezuela bajo la administración de la presidenta en funciones Delcy Rodríguez. Venezuela ha sido miembro del Grupo Banco Mundial desde 1946. Las relaciones con Venezuela fueron suspendidas en 2019, y el último préstamo fue otorgado en 2005.Contacts: Oficina de prensa del Banco Mundial:&nbsp;(202) 473-7660,&nbsp;press@worldbank.org"},"displayconttype":{"0":{"cdata!":"Declaración"}},"originating_unit":"External and Corporate Relations - Corporate Communications, ECRCC","funding_source":"IBRD"},"NjI3NWQyMmUyMWI1Y2I3NmU1MWRmNjg0ZGRkZTBlZTg5MzQyZmUzOQ2":{"id":"NjI3NWQyMmUyMWI1Y2I3NmU1MWRmNjg0ZGRkZTBlZTg5MzQyZmUzOQ2","url":"http://www.bancomundial.org/es/news/statement/2026/04/16/world-bank-group-backs-argentina-s-efforts-to-strengthen-growth-investment-and-jobs","count":{"0":{"cdata!":"Argentina"}},"descr":{"cdata!":"En las Reuniones de Primavera, el Grupo Banco Mundial reafirmó su sólido apoyo a los esfuerzos de reforma de Argentina para fortalecer las condiciones para el crecimiento, la inversión y la creación de empleo, incluidas medidas para mejorar las condiciones de financiamiento y reforzar la confianza de los mercados y los inversores."},"keywd":"country:Argentina,regions:Latin America and Caribbean,organization:World Bank Group","lang":{"0":{"cdata!":"Español"}},"admreg":{"0":{"cdata!":"América Latina y el Caribe"}},"title":{"cdata!":"El Grupo Banco Mundial respalda los esfuerzos de Argentina para fortalecer el crecimiento, la inversión y el empleo"},"unit":"World Bank Group","cqpath":"/content/wb-home/es/news/statement/2026/04/16/world-bank-group-backs-argentina-s-efforts-to-strengthen-growth-investment-and-jobs","lnchdt":"2026-04-16T11:12:00Z","regionname":"Latin America and Caribbean","wcmsource":"cq5","country":"Argentina","countcode":"AR","conttype":{"0":{"cdata!":"Declaración"}},"content":{"cdata!":" WASHINGTON, 16 de abril de 2026 — En las Reuniones de Primavera, el Grupo Banco Mundial reafirmó su sólido apoyo a los esfuerzos de reforma de Argentina para fortalecer las condiciones para el crecimiento, la inversión y la creación de empleo, incluidas medidas para mejorar las condiciones de financiamiento y reforzar la confianza de los mercados y los inversores. El Grupo Banco Mundial está trabajando en una garantía de hasta US$2.000 millones para ayudar a refinanciar una porción relevante de la deuda de Argentina, reducir costos de financiamiento y crear mejores condiciones para un mayor flujo de inversión privada nacional e internacional. La operación propuesta está sujeta a la aprobación del Directorio Ejecutivo del Banco Mundial. Contacto: &nbsp; Relaciones con los Medios del Banco Mundial: (202) 473-7660,&nbsp;press@worldbank.org"},"content_1000":{"cdata!":" WASHINGTON, 16 de abril de 2026 — En las Reuniones de Primavera, el Grupo Banco Mundial reafirmó su sólido apoyo a los esfuerzos de reforma de Argentina para fortalecer las condiciones para el crecimiento, la inversión y la creación de empleo, incluidas medidas para mejorar las condiciones de financiamiento y reforzar la confianza de los mercados y los inversores. El Grupo Banco Mundial está trabajando en una garantía de hasta US$2.000 millones para ayudar a refinanciar una porción relevante de la deuda de Argentina, reducir costos de financiamiento y crear mejores condiciones para un mayor flujo de inversión privada nacional e internacional. La operación propuesta está sujeta a la aprobación del Directorio Ejecutivo del Banco Mundial. Contacto: &nbsp; Relaciones con los Medios del Banco Mundial: (202) 473-7660,&nbsp;press@worldbank.org"},"displayconttype":{"0":{"cdata!":"Declaración"}},"originating_unit":"Latin America & Caribbean, LCR"},"YjE3Y2FlNmM5NTUyMzdmMDJlNjNjNmQxNWY1NjExODFmN2ZiOTY0OQ2":{"id":"YjE3Y2FlNmM5NTUyMzdmMDJlNjNjNmQxNWY1NjExODFmN2ZiOTY0OQ2","url":"http://www.bancomundial.org/es/news/statement/2026/04/16/mdb-common-approach-to-measuring-jobs-outcomes","descr":{"cdata!":"Los bancos multilaterales de desarrollo (BMD) han acordado colaborar en un enfoque común para medir el impacto de sus operaciones en la creación de más y mejores empleos, profundizando la coordinación con países, el sector privado y otras partes interesadas, incluida la OIT, con el fin de impulsar el crecimiento, reducir la pobreza y mejorar los medios de subsistencia en sus países de operación."},"keywd":"subject:jobs and development,organization:World Bank Group","lang":{"0":{"cdata!":"Español"}},"title":{"cdata!":"Enfoque común de los BMD para medir los resultados de empleo"},"topic":{"0":{"cdata!":"Empleo y desarrollo"}},"unit":"World Bank Group","cqpath":"/content/wb-home/es/news/statement/2026/04/16/mdb-common-approach-to-measuring-jobs-outcomes","lnchdt":"2026-04-16T10:23:00Z","wcmsource":"cq5","conttype":{"0":{"cdata!":"Declaración"}},"content":{"cdata!":"  CIUDAD DE WASHINGTON, 16 DE ABRIL DE 2026. Los siguientes bancos multilaterales de desarrollo (BMD) han acordado estrechar la colaboración en torno a un enfoque común para medir el impacto de sus operaciones en la creación de más y mejores empleos. Para lograrlo, profundizarán la coordinación y las alianzas&nbsp;con los países, el sector privado y otras partes interesadas.&nbsp;La labor será iterativa y los resultados se irán perfeccionando a partir de las lecciones aprendidas, los mandatos individuales y las mejores prácticas más recientes. Este proceso también se basará en el diálogo con las partes interesadas, incluida la Organización Internacional del Trabajo (OIT), para garantizar que en las deliberaciones se aborde la calidad de los puestos de trabajo creados. El objetivo de los BMD es avanzar hacia una comprensión colectiva de las vías para mejorar la creación de empleo y los ingresos de los trabajadores en cada región y contexto, de modo de ayudar a impulsar el crecimiento y reforzar los medios de subsistencia en los países en los que operan. Crear más y mejores empleos ayuda a sacar a los hogares de la pobreza, mejorar la cohesión social y reducir la vulnerabilidad. La calidad de los empleos es una dimensión esencial de este esfuerzo. Esta tarea de colaboración ayudará a respaldar un diálogo sobre políticas más adecuado y un diseño de proyectos más sólido, a fin de generar más y mejores empleos. _________________ AIIB: Banco Asiático de Inversión en Infraestructura BAfD: Banco Africano de Desarrollo BAsD: Banco Asiático de Desarrollo BEI: Banco Europeo de Inversiones BERD: Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo BIsD: Banco Islámico de Desarrollo CDB: Banco de Desarrollo del Caribe CEB: Banco de Desarrollo del Consejo de Europa GBM: Grupo Banco Mundial Grupo BID: Grupo Banco Interamericano de Desarrollo NBD: Nuevo Banco de Desarrollo &nbsp; Contactos: Sección del Grupo Banco Mundial de relaciones con los medios de comunicación:&nbsp;+1&nbsp;(202)&nbsp;473&nbsp;7660, press@worldbank.org"},"content_1000":{"cdata!":"  CIUDAD DE WASHINGTON, 16 DE ABRIL DE 2026. Los siguientes bancos multilaterales de desarrollo (BMD) han acordado estrechar la colaboración en torno a un enfoque común para medir el impacto de sus operaciones en la creación de más y mejores empleos. Para lograrlo, profundizarán la coordinación y las alianzas&nbsp;con los países, el sector privado y otras partes interesadas.&nbsp;La labor será iterativa y los resultados se irán perfeccionando a partir de las lecciones aprendidas, los mandatos individuales y las mejores prácticas más recientes. Este proceso también se basará en el diálogo con las partes interesadas, incluida la Organización Internacional del Trabajo (OIT), para garantizar que en las deliberaciones se aborde la calidad de los puestos de trabajo creados. El objetivo de los BMD es avanzar hacia una comprensión colectiva de las vías para mejorar la creación de empleo y los ingresos de los trabajadores en cada región y contexto, de modo de ayudar a impulsar el crecimiento y "},"displayconttype":{"0":{"cdata!":"Declaración"}},"originating_unit":"External and Corporate Relations, ECR"},"YTkxNTE1MGI4NGIwNTVlNDJiMTM5MjFhYjdmOTA1YWY1ODMzOTg0Zg2":{"id":"YTkxNTE1MGI4NGIwNTVlNDJiMTM5MjFhYjdmOTA1YWY1ODMzOTg0Zg2","url":"http://www.bancomundial.org/es/news/statement/2026/04/08/joint-statement-by-the-heads-of-the-international-monetary-fund-the-world-bank-group-and-the-world-food-programme","descr":{"cdata!":"La guerra en Oriente Medio está trastocando la vida y los medios de subsistencia de la población de la región y más allá de sus fronteras. Los directores del Fondo Monetario Internacional (FMI), el Grupo Banco Mundial (GBM) y el Programa Mundial de Alimentos (PMA) se reunieron para analizar los efectos económicos mundiales y en la seguridad alimentaria de la guerra en Oriente Medio. A continuación se recoge la declaración que emitieron:"},"keywd":"subject:nutrition,subject:agriculture and food security,organization:World Bank Group,People:world-bank-group-president,sites:world-bank-group","lang":{"0":{"cdata!":"Español"}},"title":{"cdata!":"Declaración conjunta de los directores del Fondo Monetario Internacional, el Grupo Banco Mundial y el Programa Mundial de Alimentos"},"topic":{"0":{"cdata!":"Nutrición"},"1":{"cdata!":"Agricultura y seguridad alimentaria"}},"unit":"World Bank Group","cqpath":"/content/wb-home/es/news/statement/2026/04/08/joint-statement-by-the-heads-of-the-international-monetary-fund-the-world-bank-group-and-the-world-food-programme","lnchdt":"2026-04-08T10:05:00Z","wcmsource":"cq5","conttype":{"0":{"cdata!":"Declaración"}},"content":{"cdata!":"  &nbsp;PARA DIFUSIÓN INMEDIATA &nbsp; Washington, D.C.: Los directores del Fondo Monetario Internacional (FMI), el Grupo Banco Mundial (GBM) y el Programa Mundial de Alimentos (PMA) se reunieron para analizar los efectos económicos mundiales y en la seguridad alimentaria de la guerra en Oriente Medio. A continuación se recoge la declaración que emitieron: La guerra en Oriente Medio está trastocando la vida y los medios de subsistencia de la población de la región y más allá de sus fronteras. Ya ha provocado una de las mayores disrupciones en los mercados energéticos mundiales de la historia moderna. Los fuertes incrementos en los precios del petróleo, el gas y los fertilizantes, junto con los cuellos de botella en el transporte, conducirán inevitablemente a un alza en los precios de los alimentos y a una mayor inseguridad alimentaria. La carga recaerá con mayor peso sobre las poblaciones más vulnerables del mundo, especialmente en las economías de bajos ingresos dependientes de las importaciones. Los picos en los precios de los combustibles y los posibles aumentos bruscos en los precios de los alimentos son motivo de especial preocupación en contextos donde el margen fiscal es reducido y la carga de la deuda ya es elevada, lo que limita la capacidad de los gobiernos para proteger a los hogares más vulnerables. Nuestras instituciones seguirán monitoreando de cerca la evolución de la situación y coordinarán el uso de todos los instrumentos disponibles para apoyar a quienes se han visto afectados por la crisis. De conformidad con nuestros respectivos mandatos, y sobre la base de los mecanismos de respuesta existentes, brindaremos apoyo para proteger vidas y medios de subsistencia, y para sentar las bases de una recuperación resiliente que genere estabilidad, crecimiento y empleo. Acerca del Fondo Monetario Internacional:&nbsp;El FMI es una organización mundial que trabaja para apoyar el crecimiento económico y la prosperidad de sus 191 países miembros. Para ello, respalda políticas económicas que promueven la estabilidad financiera y la cooperación monetaria, elementos esenciales para aumentar la productividad, la creación de empleo y el bienestar económico. El FMI es gobernado por sus países miembros y rinde cuentas ante ellos. Para más información, visite&nbsp;https://www.imf.org. Acerca del Grupo Banco Mundial:&nbsp;El Grupo Banco Mundial trabaja para crear un mundo libre de pobreza en un planeta habitable, a través de una combinación de financiamiento, conocimiento y experiencia. Está integrado por el Banco Mundial, que incluye el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) y la Asociación Internacional de Fomento (AIF); la Corporación Financiera Internacional (IFC); el Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones (MIGA); y el Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones (CIADI). Para más información, visite&nbsp;www.worldbank.org,&nbsp;ida.worldbank.org/en/home,&nbsp;www.miga.org,&nbsp;www.ifc.org&nbsp;y&nbsp;www.icsid.worldbank.org. Acerca del Programa Mundial de Alimentos:&nbsp;El Programa Mundial de Alimentos de las Naciones Unidas es la mayor organización humanitaria del mundo: salva vidas en situaciones de emergencia y utiliza la asistencia alimentaria para construir un camino hacia la paz, la estabilidad y la prosperidad para las personas que se recuperan de conflictos, desastres y crisis recurrentes. Para más información, visite&nbsp;www.wfp.org. Contactos de prensa: FMI:&nbsp;media@IMF.org Grupo Banco Mundial:&nbsp;press@worldbank.org PMA:&nbsp;wfp.media@wfp.org"},"content_1000":{"cdata!":"  &nbsp;PARA DIFUSIÓN INMEDIATA &nbsp; Washington, D.C.: Los directores del Fondo Monetario Internacional (FMI), el Grupo Banco Mundial (GBM) y el Programa Mundial de Alimentos (PMA) se reunieron para analizar los efectos económicos mundiales y en la seguridad alimentaria de la guerra en Oriente Medio. A continuación se recoge la declaración que emitieron: La guerra en Oriente Medio está trastocando la vida y los medios de subsistencia de la población de la región y más allá de sus fronteras. Ya ha provocado una de las mayores disrupciones en los mercados energéticos mundiales de la historia moderna. Los fuertes incrementos en los precios del petróleo, el gas y los fertilizantes, junto con los cuellos de botella en el transporte, conducirán inevitablemente a un alza en los precios de los alimentos y a una mayor inseguridad alimentaria. La carga recaerá con mayor peso sobre las poblaciones más vulnerables del mundo, especialmente en las economías de bajos ingresos dependientes de las im"},"displayconttype":{"0":{"cdata!":"Declaración"}},"originating_unit":"External and Corporate Relations, ECR"},"OWY2ZTgxNTlmNGM0NWZkMTk1MmNkYzIwMDliZjkzYTViYjk1MzA5Yg2":{"id":"OWY2ZTgxNTlmNGM0NWZkMTk1MmNkYzIwMDliZjkzYTViYjk1MzA5Yg2","url":"http://www.bancomundial.org/es/news/statement/2026/04/01/joint-statement-by-the-heads-of-the-international-energy-agency-international-monetary-fund-and-world-bank-group","descr":{"cdata!":"Las máximas autoridades de la Agencia Internacional de Energía, el Fondo Monetario Internacional y el Grupo Banco Mundial han acordado formar un grupo de coordinación para ampliar la respuesta de sus instituciones a las repercusiones energéticas y económicas de la guerra en Oriente Medio."},"lang":{"0":{"cdata!":"Español"}},"title":{"cdata!":"Declaración conjunta de las máximas autoridades de la Agencia Internacional de Energía, el Fondo Monetario Internacional y el Grupo Banco Mundial"},"cqpath":"/content/wb-home/es/news/statement/2026/04/01/joint-statement-by-the-heads-of-the-international-energy-agency-international-monetary-fund-and-world-bank-group","lnchdt":"2026-04-01T12:30:00Z","wcmsource":"cq5","conttype":{"0":{"cdata!":"Declaración"}},"content":{"cdata!":"&nbsp;PARA PUBLICACIÓN INMEDIATA Washington DC, 1&nbsp;de abril de 2026. Las máximas autoridades de la Agencia Internacional de Energía, el Fondo Monetario Internacional y el Grupo Banco Mundial han acordado formar un grupo de coordinación para ampliar la respuesta de sus instituciones a las repercusiones energéticas y económicas de la guerra en Oriente Medio. También dieron a conocer la siguiente declaración conjunta: La guerra en Oriente Medio ha causado graves alteraciones en las vidas y los medios de subsistencia de la población de la región, y ha provocado una de las mayores crisis de suministro en la historia del mercado energético mundial. El impacto es significativo, global y altamente asimétrico, y afecta de manera desproporcionada a los importadores de energía, en particular a los países de ingreso bajo. Ya se transmite a través del alza de los precios del petróleo, el gas y los fertilizantes, y también genera preocupación por los precios de los alimentos. Las cadenas de suministro mundiales —incluidas las de helio, fosfato, aluminio y otros productos básicos— se ven afectadas, al igual que el turismo debido a las interrupciones de los vuelos en los principales centros del Golfo. La volatilidad de los mercados resultante, el debilitamiento de las monedas en las economías emergentes y las preocupaciones sobre las expectativas inflacionarias aumentan la probabilidad de posturas monetarias más restrictivas y un crecimiento más débil. En estos tiempos de elevada incertidumbre, es fundamental que nuestras instituciones unan fuerzas para monitorear la evolución de los acontecimientos, alinear el análisis y coordinar el apoyo a los encargados de formular políticas para enfrentar esta crisis. Este es especialmente el caso de los países que están más expuestos a las consecuencias indirectas de la guerra y de aquellos que enfrentan un espacio de políticas más limitado y niveles de deuda más altos. Para garantizar una respuesta coordinada, hemos acordado formar un grupo que: &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;i) Evaluará la gravedad de los impactos en los países y las regiones a través del intercambio coordinado de datos sobre mercados energéticos y precios, flujos comerciales, presiones fiscales y de balanza de pagos, tendencias inflacionarias, restricciones a la exportación de productos básicos clave y disrupciones en las cadenas de suministro. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ii) Coordinará un mecanismo de respuesta que puede incluir: asesoramiento normativo específico, evaluación de las posibles necesidades de financiamiento y la correspondiente entrega de asistencia financiera ((incluso a través de financiamiento en condiciones concesionarias), y uso de herramientas de mitigación de riesgos, según corresponda. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;iii) Movilizará a las partes interesadas pertinentes, incluidos otros asociados multilaterales, regionales y bilaterales, para brindar un apoyo coordinado y eficiente a los países que lo necesiten. El grupo colaborará con otras organizaciones internacionales y se valdrá de sus conocimientos especializados cuando sea necesario. Nos hemos comprometido a trabajar juntos para salvaguardar la estabilidad económica y financiera mundial, fortalecer la seguridad energética, y apoyar a los países y las personas afectados en su camino hacia una recuperación sostenida, el crecimiento y la creación de empleo a través de reformas. --- Acerca de la Agencia Internacional de Energía (AIE) La Agencia Internacional de Energía, la autoridad energética mundial, fue creada en 1974&nbsp;para ayudar a sus países miembros a coordinar respuestas colectivas a las grandes disrupciones en el suministro de petróleo. Su misión se ha expandido y ha evolucionado desde entonces, y hoy se basa en tres pilares principales: trabajar para garantizar la seguridad energética global; ampliar la cooperación y el diálogo en materia de energía en todo el mundo, y apoyar un futuro energético seguro, asequible y sostenible. Para obtener más información, visite https://www.iea.org/ (en inglés). Acerca del Fondo Monetario Internacional (FMI)El FMI es una organización mundial que trabaja para apoyar el crecimiento económico y la prosperidad de sus 191&nbsp;países miembros. Lo hace respaldando políticas económicas que promueven la estabilidad financiera y la cooperación monetaria, las que son esenciales para aumentar la productividad, la creación de empleo y el bienestar económico. El FMI es administrado por los 190&nbsp;países que lo constituyen, a los cuales rinde cuentas. Para obtener más información, visite https://www.imf.org/es/home. Acerca del Grupo Banco Mundial (GBM) El Grupo Banco Mundial trabaja con la misión de crear un mundo sin pobreza en un planeta habitable a través de una combinación de financiamiento, conocimientos y experiencia. Está conformado por el Banco Mundial, que incluye el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) y la Asociación Internacional de Fomento (AIF); la Corporación Financiera Internacional (IFC); el Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones (MIGA), y el Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones (CIADI). Para obtener más información, visite www.bancomundial.org, aif.bancomundial.org/es/home, www.miga.org[MIS1]&nbsp; (en inglés), www.ifc.org (en inglés) y www.icsid.worldbank.org[MIS2]&nbsp; (en inglés). Contactos para los medios de comunicación: Para la AIE: press@iea.org Para el FMI: media@IMF.org Para el GBM: press@worldbank.org &nbsp;[MIS2]Please check. This link is not working."},"content_1000":{"cdata!":"&nbsp;PARA PUBLICACIÓN INMEDIATA Washington DC, 1&nbsp;de abril de 2026. Las máximas autoridades de la Agencia Internacional de Energía, el Fondo Monetario Internacional y el Grupo Banco Mundial han acordado formar un grupo de coordinación para ampliar la respuesta de sus instituciones a las repercusiones energéticas y económicas de la guerra en Oriente Medio. También dieron a conocer la siguiente declaración conjunta: La guerra en Oriente Medio ha causado graves alteraciones en las vidas y los medios de subsistencia de la población de la región, y ha provocado una de las mayores crisis de suministro en la historia del mercado energético mundial. El impacto es significativo, global y altamente asimétrico, y afecta de manera desproporcionada a los importadores de energía, en particular a los países de ingreso bajo. Ya se transmite a través del alza de los precios del petróleo, el gas y los fertilizantes, y también genera preocupación por los precios de los alimentos. Las cadenas de sumi"},"displayconttype":{"0":{"cdata!":"Declaración"}},"originating_unit":"External and Corporate Relations, ECR"},"NTlmNDI2NzNlNDgxYjExNDU3ZTgyM2MwMjgyMmUwMzY0NjA2YWU0ZQ2":{"id":"NTlmNDI2NzNlNDgxYjExNDU3ZTgyM2MwMjgyMmUwMzY0NjA2YWU0ZQ2","url":"http://www.bancomundial.org/es/news/statement/2026/03/26/world-bank-group-statement-on-the-conflict-in-the-middle-east","descr":{"cdata!":"El Grupo Banco Mundial está actuando rápidamente para ayudar a los países clientes a atravesar esta crisis. Estamos listos para responder a gran escala, combinando alivio financiero inmediato con conocimientos sobre políticas y apoyo al sector privado para recuperar el empleo y el crecimiento."},"keywd":"regions:Middle East and North Africa","lang":{"0":{"cdata!":"Español"}},"admreg":{"0":{"cdata!":"Oriente Medio, Norte de África, Afganistán y Pakistán"}},"title":{"cdata!":"Declaración del Grupo Banco Mundial sobre el conflicto en Oriente Medio"},"cqpath":"/content/wb-home/es/news/statement/2026/03/26/world-bank-group-statement-on-the-conflict-in-the-middle-east","lnchdt":"2026-03-26T12:57:00Z","regionname":"Middle East and North Africa","wcmsource":"cq5","conttype":{"0":{"cdata!":"Declaración"}},"content":{"cdata!":" Varios clientes del Grupo Banco Mundial en mercados emergentes se pusieron en contacto con nosotros cuando el conflicto en Oriente Medio comenzó a afectar los precios de los productos básicos y la logística. Estamos trabajando con los Gobiernos, el sector privado, los asociados regionales y otras partes interesadas para ayudarlos a superar estos nuevos desafíos. Seguimos de cerca la evolución de los mercados mundiales y estamos en contacto directo con los países clientes más afectados para entender las dificultades a las que se enfrentan. Las disrupciones en las rutas de transporte marítimo están elevando los costos, y los riesgos de suministro se están extendiendo desde la energía hasta los fertilizantes y otros insumos agrícolas críticos. Los precios del petróleo crudo aumentaron casi un 40&nbsp;% entre febrero y marzo, los de los envíos de gas natural licuado a Asia se incrementaron en casi dos tercios y los de los fertilizantes nitrogenados subieron casi un 50&nbsp;% en marzo. El Grupo Banco Mundial está actuando rápidamente para ayudar a los países clientes a atravesar esta crisis. Estamos listos para responder a gran escala, combinando alivio financiero inmediato con conocimientos sobre políticas y apoyo al sector privado para recuperar el empleo y el crecimiento. Utilizaremos toda la gama de instrumentos de los que disponemos para apoyar a los Gobiernos, las empresas y los hogares. El objetivo es brindar alivio inmediato sacando provecho de nuestra cartera activa, nuestro conjunto de herramientas de respuesta a las crisis y los mecanismos de financiamiento ya establecidos. Progresivamente comenzaremos a utilizar instrumentos de desembolso rápido basados en políticas sólidas a fin de apuntalar la recuperación. A través de las instituciones del Grupo Banco Mundial dedicadas al sector privado, proporcionaremos a las empresas la liquidez, el financiamiento para el comercio y el capital de trabajo que necesitan. Sin dudas, esta es una situación en constante evolución y no podemos predecir toda la gama de impactos. Como todos han dicho, cuanto más dure esto y más se dañe la infraestructura crítica, más difícil será para nuestros clientes. Dicho esto, estamos decididos a colaborar y a hacer todo lo que esté a nuestro alcance para salvaguardar parte del progreso económico que estos países han conseguido con tanto esfuerzo. "},"content_1000":{"cdata!":" Varios clientes del Grupo Banco Mundial en mercados emergentes se pusieron en contacto con nosotros cuando el conflicto en Oriente Medio comenzó a afectar los precios de los productos básicos y la logística. Estamos trabajando con los Gobiernos, el sector privado, los asociados regionales y otras partes interesadas para ayudarlos a superar estos nuevos desafíos. Seguimos de cerca la evolución de los mercados mundiales y estamos en contacto directo con los países clientes más afectados para entender las dificultades a las que se enfrentan. Las disrupciones en las rutas de transporte marítimo están elevando los costos, y los riesgos de suministro se están extendiendo desde la energía hasta los fertilizantes y otros insumos agrícolas críticos. Los precios del petróleo crudo aumentaron casi un 40&nbsp;% entre febrero y marzo, los de los envíos de gas natural licuado a Asia se incrementaron en casi dos tercios y los de los fertilizantes nitrogenados subieron casi un 50&nbsp;% en marzo. El "},"displayconttype":{"0":{"cdata!":"Declaración"}},"originating_unit":"External and Corporate Relations, ECR"},"OTE1MDZmZmFmMmY2MWIxMDgxNmQ0NDdmMWI1NjZmNDUyMjUwNmZmNw2":{"id":"OTE1MDZmZmFmMmY2MWIxMDgxNmQ0NDdmMWI1NjZmNDUyMjUwNmZmNw2","url":"http://www.bancomundial.org/es/news/statement/2025/11/18/regional-summit-on-digital-transformation-in-western-and-central-africa-cotonou-declaration","descr":{"cdata!":"Nosotros, ministros responsables de la economía digital de los Estados miembros de África occidental y central, reunidos en Cotonú, República de Benín, reafirmamos nuestro compromiso común de acelerar la transformación digital y la inteligencia artificial (IA) como motores del crecimiento inclusivo, la creación de empleo y la integración regional."},"keywd":"subject:digital economy strategy,subject:digital-transformation,regions:Africa","lang":{"0":{"cdata!":"Español"}},"admreg":{"0":{"cdata!":"África"}},"title":{"cdata!":"Cumbre Regional sobre la Transformación Digital en África - Declaración de Cotonú"},"topic":{"0":{"cdata!":"Estrategia de economía digital"},"1":{"cdata!":"Digital-transformation"}},"cqpath":"/content/wb-home/es/news/statement/2025/11/18/regional-summit-on-digital-transformation-in-western-and-central-africa-cotonou-declaration","lnchdt":"2025-11-18T18:09:00Z","regionname":"Africa","wcmsource":"cq5","conttype":{"0":{"cdata!":"Declaración"}},"content":{"cdata!":"DECLARACIÓN DE COTONÚ &nbsp; I.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; PREÁMBULO Nosotros, ministros responsables de la economía digital de los Estados miembros de África occidental y central, reunidos en Cotonú, República de Benín, reafirmamos nuestro compromiso común de acelerar la transformación digital y la inteligencia artificial (IA) como motores del crecimiento inclusivo, la creación de empleo y la integración regional. Reconocemos que estas transformaciones deben, ante todo, servir y empoderar a las personas, creando empleos, fortaleciendo la resiliencia de nuestras comunidades y mejorando la competitividad de nuestras economías. Celebramos los avances logrados en nuestros países en la expansión de la banda ancha, la construcción de infraestructura digital, el desarrollo de habilidades digitales y la mejora de la seguridad informática, al tiempo que señalamos que aún quedan importantes desafíos en términos de financiamiento, gestión e inclusión. Reconocemos el compromiso de las instituciones regionales, el sector privado y los socios técnicos y financieros para impulsar la agenda de transformación digital de África. Reafirmamos nuestro compromiso colectivo de crear, para 2030, un mercado digital único africano basado en la conectividad, la confianza, la innovación, la sostenibilidad y la IA ética, de modo que ningún país ni ciudadano quede rezagado en la economía digital. II. VISIÓN Y COMPROMISOS ESTRATÉGICOS Aspiramos a lograr un África en la que todos los ciudadanos, en particular los jóvenes, las mujeres y los grupos vulnerables, se beneficien plenamente de las oportunidades que ofrecen las tecnologías digitales y la inteligencia artificial; donde la tecnología impulse el espíritu empresarial, la productividad y el empleo decente; y donde África emerge como un centro mundial para el talento digital y la innovación. Para traducir esta visión en progresos mensurables, nos comprometemos a alcanzar los siguientes objetivos: 1.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conectividad universal e infraestructura resiliente. Garantizar un acceso asequible y fiable a la banda ancha para todos, de manera de dar cobertura al menos al 95 % de la población para 2030. Promover la infraestructura transfronteriza, el libre acceso y los sistemas eficientes desde el punto de vista energético para reducir la brecha digital. 2.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Servicios públicos digitales inclusivos y sistemas de datos confiables. Implementar infraestructura pública digital interoperable (identificación digital, pagos e intercambio de datos) que permita a por lo menos dos tercios de los ciudadanos acceder a servicios seguros en línea para 2030. Fortalecer los marcos de gestión de la ciberseguridad, la protección de datos y la IA para generar confianza y salvaguardar los derechos. 3.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Empleo, innovación e inteligencia artificial para el crecimiento sostenible. Dotar a los jóvenes, las personas con discapacidad y las mujeres de habilidades digitales y empresariales, y garantizar que al menos el 70 % de los jóvenes graduados alcancen un nivel básico de alfabetización digital para 2030. Crear 2 millones de nuevos puestos de trabajo en la economía digital. Desarrollar las capacidades regionales en materia de potencia informática, servicios en la nube y gestión de datos para satisfacer las necesidades nacionales de alojamiento. Fortalecer los ecosistemas de innovación y promover soluciones digitales y de inteligencia artificial fabricadas en África, que sean inclusivas y éticas. 4.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Financiamiento sostenible y cooperación regional. Integrar la transformación digital en los presupuestos nacionales y los programas regionales. Desarrollar mercados digitales regionales competitivos reduciendo las barreras de entrada y fomentando la inversión privada. Movilizar financiamiento público y privado a través de mecanismos de financiamiento combinado, fondos regionales de innovación y capital de riesgo, y asociaciones que prioricen a los jóvenes, las mujeres, las personas con discapacidad y la creación de empleo. 5.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Armonización de los marcos de políticas y gestión de gobierno. Establecer políticas digitales inclusivas y armonizadas basadas en mecanismos de gobernanza responsable que armonicen las estrategias nacionales y regionales, los marcos jurídicos y la coordinación institucional, a fin de crear ecosistemas digitales sostenibles e interoperables. Promover la coordinación estructurada y la implementación conjunta de iniciativas digitales para fortalecer la confianza, la transparencia, la innovación y la participación inclusiva en la economía digital. También nos comprometemos a fortalecer la coordinación entre los Gobiernos, los organismos regionales y otros socios, a través de un marco común de seguimiento y un examen anual de los avances en materia de transformación digital. Cada Estado Miembro designará un coordinador nacional encargado de garantizar la convergencia con las prioridades regionales de la Declaración de Cotonú. Para reforzar el impacto y el seguimiento de estos compromisos, desarrollaremos, como parte de la hoja de ruta post-Cotonú, un marco regional de indicadores comunes que abarque inclusión digital, asequibilidad, calidad del servicio, capacidades, empleo y confianza digital, así como principios compartidos para la interoperabilidad, la protección de datos y la ciberseguridad. III. RESULTADOS ESPERADOS PARA 2028 Convenimos en medir los avances a través de resultados concretos que demuestren el impacto en el crecimiento inclusivo y el empleo: Conectividad y acceso: -&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Reducir a la mitad el costo promedio de los datos. -&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Reducir la brecha de uso en una cuarta parte. -&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Garantizar que el 70 % de los hogares rurales tengan acceso a un servicio de internet asequible. -&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Extender la cobertura de banda ancha al 90 % de la población. -&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Armonizar las tarifas de roaming. -&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fomentar la cooperación entre Estados para interconectar las redes troncales nacionales y desplegar puntos de intercambio de Internet regionales para proteger y optimizar el tráfico de datos en África. -&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Garantizar que al menos el 60 % de la infraestructura de redes móviles haya migrado a 4G/5G, y establecer alianzas para establecer unidades regionales de ensamblaje de dispositivos digitales asequibles. Servicios digitales: -&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Proporcionar identidad digital segura a, como mínimo, el 50 % de los ciudadanos. -&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Lograr pagos interoperables en 15 países y reducir en un 40 % el costo de las transferencias digitales transfronterizas. -&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Poner a disposición 10 servicios prioritarios de gobierno electrónico en todos los Estados miembros. -&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Duplicar el comercio electrónico intraafricano. -&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Adoptar instrumentos armonizados de protección de datos, reconociendo que una violación en un Estado asociado constituye un ataque a la comunidad regional. -&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Lograr la interoperabilidad administrativa: protocolos e infraestructura técnica que permitan intercambios transfronterizos desmaterializados (aduanas, inmigración) en el 60 % de la región. Empleos y habilidades: -&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Lograr que 2 millones de jóvenes, personas con discapacidad y mujeres se beneficien de empleos digitales u oportunidades de emprendimiento digital. -&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Capacitar a 20 millones de personas en habilidades digitales. -&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Capacitar a 200 000 profesionales en ciberseguridad y tecnologías digitales. -&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Poner en pleno funcionamiento tres centros regionales de excelencia en IA. -&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Promover el desarrollo de infraestructura de formación especializada para fortalecer la experiencia local en tecnologías emergentes y apoyar la creación de empleos de alta calidad. Datos e inteligencia artificial: -&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asegúrese de que los centros de datos regionales alojen al menos el 40 % de los datos gubernamentales críticos. -&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Implementar IXP regionales para proteger el tráfico de datos en África. -&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Implementar programas de aplicación de IA en sectores prioritarios, en al menos 10 países. -&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Adoptar marcos armonizados para la ciberseguridad, la gestión de datos y la IA. Gobernanza y coordinación: -&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Establecer un mecanismo regional para supervisar la transformación digital, garantizando la rendición de cuentas, el aprendizaje entre pares y la coherencia de las iniciativas nacionales y regionales. -&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fomentar el uso de soluciones digitales avanzadas, incluida la inteligencia artificial, para mejorar la productividad, la transparencia administrativa y los intercambios transfronterizos, en línea con los marcos nacionales y regionales. IV. ASOCIACIONES Y COMPROMISOS FINANCIEROS Reconocemos que la transformación digital de África es una responsabilidad compartida que requiere un fuerte liderazgo, alianzas sólidas e inversiones coordinadas. Las Comunidades Económicas Regionales de África Occidental y Central, junto con la Unión Africana, desempeñarán un papel central en la armonización de las políticas, normas y regulaciones digitales para garantizar la interoperabilidad, la ciberseguridad y la protección de datos. Coordinarán los programas regionales sobre habilidades digitales, innovación y emprendimientos, y apoyarán iniciativas transfronterizas sobre comercio electrónico, pagos digitales y flujos de datos, fomentando así la integración, el valor agregado y la creación de empleo. El sector privado es reconocido como un motor clave de la innovación, la inversión y el empleo. Se alienta a las empresas y los inversionistas a ampliar la infraestructura de banda ancha y datos, en particular en las zonas desatendidas, y a contribuir activamente a la capacitación, la tutoría y el espíritu empresarial de los jóvenes, las personas con discapacidad y las mujeres. Las soluciones digitales y de inteligencia artificial desarrolladas en África se promoverán como palancas para impulsar el crecimiento inclusivo y la creación de empleo en todos los sectores económicos. Los Gobiernos reafirman su compromiso de establecer marcos regulatorios y fiscales predecibles y transparentes que fomenten la inversión responsable y la innovación sostenible. Fortalecerán las capacidades institucionales para establecer regulaciones ágiles y receptivas, reducirán las barreras a la inversión y abordarán el tema del poder de mercado para garantizar una competencia leal. Se desarrollarán instrumentos de financiamiento combinado —garantías, créditos, capital y asociaciones público-privadas— para catalizar inversiones en infraestructura digital y sistemas de datos. Los Gobiernos también cofinanciarán programas de capacitación, certificación y emprendimiento con actores privados para que cada iniciativa contribuya al empleo sostenible y la inclusión. Se invita a los socios técnicos y financieros a alinear su apoyo con las prioridades de esta Declaración, así como con las iniciativas nacionales y regionales que promueven el desarrollo de la economía digital. Nos comprometemos a desarrollar mecanismos de financiamiento innovadores que combinen recursos públicos, capital privado y asistencia para el desarrollo con el fin de acelerar la digitalización, la creación de empleo y la sostenibilidad. Se reforzarán los fondos de servicio universal para conectar más eficazmente todas las zonas y reducir la brecha de uso. Se promoverán las energías renovables y los sistemas de interconexión, de modo que la infraestructura digital de África siga siendo resiliente, sostenible y con bajas emisiones de carbono. La hoja de ruta de implementación post-Cotonú precisará aún más los mecanismos para movilizar financiamiento adecuado y flexible, incluidos instrumentos de reducción de riesgos y enfoques innovadores que faciliten la inversión digital en países con menor capacidad institucional. Trabajaremos para establecer un mecanismo regional de financiamiento para la transformación digital (el Mecanismo para la Transformación Digital), que se encargará de movilizar y coordinar las inversiones, la asistencia técnica y el apoyo normativo necesarios para la aplicación de la declaración, garantizando al mismo tiempo la coherencia entre las prioridades regionales y el financiamiento sostenible. Juntos, nos aseguraremos de que cada dólar invertido en la transformación digital genere un impacto mensurable. V. GOBERNABILIDAD Y SEGUIMIENTO Con la determinación de convertir estos compromisos en resultados mensurables, crearemos un panel regional de transformación digital para hacer un seguimiento de los avances en materia de conectividad, inclusión, innovación y empleo. Se organiza anualmente un foro digital regional que reunirá a Gobiernos, organismos regionales, el sector privado y otros socios, en la tarea del desarrollo con el propósito de evaluar los avances, intercambiar experiencias y establecer prioridades para el año entrante. Las comunidades económicas regionales, con el apoyo de socios técnicos y financieros, publicarán un informe anual sobre la transformación digital, en el que se presentarán los avances logrados, las enseñanzas aprendidas y los resultados obtenidos, en términos de empleos, empresas creadas e inversiones movilizadas. Cada Estado miembro designará un coordinador nacional responsable de coordinar la ejecución entre los niveles nacional y regional, de conformidad con la Declaración de Cotonú. Estos mecanismos garantizarán la transparencia, el aprendizaje mutuo y la rendición de cuentas, manteniendo al mismo tiempo la transformación digital de África alineada con los Objetivos de Desarrollo Sostenible y las mejores prácticas internacionales. VI. LLAMADO A LA ACCIÓN Nosotros, ministros y representantes de los Estados de África occidental y central, hacemos un llamado a todos los Gobiernos, las organizaciones regionales, el sector privado, la sociedad civil, los jóvenes, las mujeres y otros socios, en la tarea del desarrollo para que unan fuerzas en los próximos 24 meses con el fin de acelerar avances tangibles para 2028. Situamos a los jóvenes, las personas con discapacidad y las mujeres en el centro del futuro digital de África y subrayamos la urgencia de sentar bases sólidas en las tecnologías digitales y la IA para lograr un crecimiento inclusivo y generador de empleo. Reafirmamos que la transformación digital no es solo un imperativo tecnológico, sino también una prioridad política y social, esencial para la soberanía, la competitividad y la prosperidad compartida. Invitamos a todos los Estados miembros a adoptar, para 2028, pactos digitales nacionales en los que se exprese un compromiso político de alto nivel y se definan hojas de ruta claras para las reformas, las inversiones públicas y las alianzas que catalicen la inversión privada y la creación de empleo. Invitamos a las instituciones y los socios regionales a apoyar la elaboración de una hoja de ruta post-Cotonú y un marco de inversiones para acompañar la aplicación de la declaración. Expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente Patrice Talon y al Gobierno de Benín por la calidad excepcional de su hospitalidad y la organización de la Cumbre. Elogiamos al Banco Mundial por su firme compromiso en apoyar y financiar los esfuerzos de transformación digital de los países de África Occidental y Central. Juntos, nos comprometemos a hacer de Cotonú 2025 un punto de inflexión en la trayectoria digital y de la IA de África. Aprobada en Cotonú (República de Benín), el 18 de noviembre de 2025 Por los ministros de Economía Digital de los Estados miembros de África occidental y central, en el marco de la Cumbre Regional de Transformación Digital de Cotonú."},"content_1000":{"cdata!":"DECLARACIÓN DE COTONÚ &nbsp; I.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; PREÁMBULO Nosotros, ministros responsables de la economía digital de los Estados miembros de África occidental y central, reunidos en Cotonú, República de Benín, reafirmamos nuestro compromiso común de acelerar la transformación digital y la inteligencia artificial (IA) como motores del crecimiento inclusivo, la creación de empleo y la integración regional. Reconocemos que estas transformaciones deben, ante todo, servir y empoderar a las personas, creando empleos, fortaleciendo la resiliencia de nuestras comunidades y mejorando la competitividad de nuestras economías. Celebramos los avances logrados en nuestros países en la expansión de la banda ancha, la construcción de infraestructura digital, el desarrollo de habilidades digitales y la mejora de la seguridad informática, al tiempo que señalamos que aún quedan importantes desafíos en términos de financiamiento, gestión "},"displayconttype":{"0":{"cdata!":"Declaración"}},"originating_unit":"Africa, AFR"},"NjRkNzM4NTZjNDY1ODg3ZTM0YjM3YTA4ODYxZWZlZDk4Yjc2ODM4MQ2":{"id":"NjRkNzM4NTZjNDY1ODg3ZTM0YjM3YTA4ODYxZWZlZDk4Yjc2ODM4MQ2","url":"http://www.bancomundial.org/es/news/statement/2025/10/31/world-bank-group-statement-on-support-for-jamaica","descr":{"cdata!":"El Grupo Banco Mundial (GBM) está listo para movilizar un amplio paquete de asistencia para ayudar a Jamaica a recuperarse y reconstruirse con mayor fortaleza, asegurando que los esfuerzos de reconstrucción contribuyan a la resiliencia a largo plazo y al crecimiento sostenible."},"lang":{"0":{"cdata!":"Español"}},"title":{"cdata!":"Declaración del Grupo Banco Mundial sobre el apoyo a Jamaica"},"cqpath":"/content/wb-home/es/news/statement/2025/10/31/world-bank-group-statement-on-support-for-jamaica","lnchdt":"2025-10-31T13:48:00Z","wcmsource":"cq5","conttype":{"0":{"cdata!":"Declaración"}},"content":{"cdata!":" Nuestros pensamientos están con el pueblo de Jamaica ante el devastador impacto del huracán Melissa.&nbsp;Estamos trabajando estrechamente con el Gobierno de Jamaica y socios internacionales, incluido el Banco Interamericano de Desarrollo, para llevar a cabo una rápida evaluación de daños post-desastre y ayudar a guiar los esfuerzos inmediatos de alivio y recuperación. Jamaica ha desarrollado uno de los sistemas de financiamiento de riesgos de desastres más avanzados y completos del Caribe, sirviendo como modelo de preparación y resiliencia en toda la región. Esta sólida base será fundamental para garantizar una respuesta rápida y coordinada ante los impactos del huracán. El Grupo Banco Mundial (GBM) está listo para movilizar un amplio paquete de asistencia que combina financiamiento de emergencia de rápido desembolso, probablemente un desembolso en conexión con un bono para casos de catástrofe del Banco Mundial, la reasignación de fondos de proyectos existentes, y el apoyo específico al sector privado a través de la Corporación Financiera Internacional, el brazo del sector privado del GBM. Nuestros equipos también están preparados para brindar asesoría técnica y apoyo en la implementación para ayudar a Jamaica a recuperarse y reconstruirse con mayor fortaleza, asegurando que los esfuerzos de reconstrucción contribuyan a la resiliencia a largo plazo y al crecimiento sostenible."},"content_1000":{"cdata!":" Nuestros pensamientos están con el pueblo de Jamaica ante el devastador impacto del huracán Melissa.&nbsp;Estamos trabajando estrechamente con el Gobierno de Jamaica y socios internacionales, incluido el Banco Interamericano de Desarrollo, para llevar a cabo una rápida evaluación de daños post-desastre y ayudar a guiar los esfuerzos inmediatos de alivio y recuperación. Jamaica ha desarrollado uno de los sistemas de financiamiento de riesgos de desastres más avanzados y completos del Caribe, sirviendo como modelo de preparación y resiliencia en toda la región. Esta sólida base será fundamental para garantizar una respuesta rápida y coordinada ante los impactos del huracán. El Grupo Banco Mundial (GBM) está listo para movilizar un amplio paquete de asistencia que combina financiamiento de emergencia de rápido desembolso, probablemente un desembolso en conexión con un bono para casos de catástrofe del Banco Mundial, la reasignación de fondos de proyectos existentes, y el apoyo específico"},"displayconttype":{"0":{"cdata!":"Declaración"}},"originating_unit":"Latin America & Caribbean, LCR"},"NjAzNTc3ZDUyNzJiNTRkMDgzMTk1NmM4MDhlZDA4YjU0MThiNmFmOQ2":{"id":"NjAzNTc3ZDUyNzJiNTRkMDgzMTk1NmM4MDhlZDA4YjU0MThiNmFmOQ2","url":"http://www.bancomundial.org/es/news/statement/2025/09/23/world-bank-group-accelerates-support-for-argentina-growth-agenda","descr":{"cdata!":"El Grupo Banco Mundial anunció hoy que está acelerando su apoyo a la Argentina, combinando financiamiento para el sector público con inversión y movilización del sector privado para desplegar hasta US$4.000 millones en los próximos meses en respaldo de la agenda de reformas y crecimiento a largo plazo del país."},"keywd":"regions:Latin America and Caribbean,archives:countries/argentina","lang":{"0":{"cdata!":"Español"}},"admreg":{"0":{"cdata!":"América Latina y el Caribe"}},"title":{"cdata!":"Grupo Banco Mundial acelera su apoyo a la agenda de crecimiento de la Argentina"},"cqpath":"/content/wb-home/es/news/statement/2025/09/23/world-bank-group-accelerates-support-for-argentina-growth-agenda","lnchdt":"2025-09-23T13:16:00Z","regionname":"Latin America and Caribbean","wcmsource":"cq5","conttype":{"0":{"cdata!":"Declaración"}},"content":{"cdata!":" WASHINGTON, 23 de septiembre de 2025— El Grupo Banco Mundial anunció hoy que está acelerando su apoyo a la Argentina, combinando financiamiento para el sector público con inversión y movilización del sector privado para desplegar hasta US$4.000 millones en los próximos meses en respaldo de la agenda de reformas y crecimiento a largo plazo del país. El paquete apuntará a apoyar motores clave de competitividad: potenciar la minería y los minerales críticos; impulsar el turismo como fuente de empleo y desarrollo local; ampliar el acceso a la energía; y fortalecer las cadenas de suministro y el financiamiento a las pymes. Este paso avanza sobre el paquete de apoyo de US$12.000 millones anunciado en abril y refleja la firme confianza en los esfuerzos del gobierno para modernizar la economía, emprender reformas estructurales, atraer inversión privada y generar empleo. Todas las operaciones propuestas están sujetas a la aprobación del Directorio Ejecutivo del Banco Mundial. ____Suscríbete a nuestro boletín mensual: http://wrld.bg/GMc050TliRv Página Web: www.worldbank.org/lac Visítenos en Facebook: https://www.facebook.com/bancomundial Manténgase actualizado en Twitter: http://www.twitter.com/BancoMundialLAC Nuestro canal de YouTube: https://www.youtube.com/@BancoMundialenAmericaLatina"},"content_1000":{"cdata!":" WASHINGTON, 23 de septiembre de 2025— El Grupo Banco Mundial anunció hoy que está acelerando su apoyo a la Argentina, combinando financiamiento para el sector público con inversión y movilización del sector privado para desplegar hasta US$4.000 millones en los próximos meses en respaldo de la agenda de reformas y crecimiento a largo plazo del país. El paquete apuntará a apoyar motores clave de competitividad: potenciar la minería y los minerales críticos; impulsar el turismo como fuente de empleo y desarrollo local; ampliar el acceso a la energía; y fortalecer las cadenas de suministro y el financiamiento a las pymes. Este paso avanza sobre el paquete de apoyo de US$12.000 millones anunciado en abril y refleja la firme confianza en los esfuerzos del gobierno para modernizar la economía, emprender reformas estructurales, atraer inversión privada y generar empleo. Todas las operaciones propuestas están sujetas a la aprobación del Directorio Ejecutivo del Banco Mundial. ____Suscríbete a "},"displayconttype":{"0":{"cdata!":"Declaración"}},"originating_unit":"Latin America & Caribbean, LCR","funding_source":"IBRD"},"ODY2NTFhNjNiNDQ2MTQxNzNhMmJjZTdlODZjNjk0ZjNkZDIxM2EwZQ2":{"id":"ODY2NTFhNjNiNDQ2MTQxNzNhMmJjZTdlODZjNjk0ZjNkZDIxM2EwZQ2","url":"http://www.bancomundial.org/es/news/statement/2025/04/11/world-bank-group-announces-us-12-billion-support-package-for-argentina-economic-reform-program","descr":{"cdata!":"El paquete está diseñado para apoyar reformas que sigan atrayendo inversión privada al país y darle un mayor impulso a las medidas que está implementando el Gobierno Nacional para fomentar la creación de empleo."},"lang":{"0":{"cdata!":"Español"}},"title":{"cdata!":"El Grupo Banco Mundial anuncia apoyo de US$12 mil millones para el programa de reforma económica de Argentina"},"cqpath":"/content/wb-home/es/news/statement/2025/04/11/world-bank-group-announces-us-12-billion-support-package-for-argentina-economic-reform-program","lnchdt":"2025-04-11T16:50:00Z","wcmsource":"cq5","conttype":{"0":{"cdata!":"Declaración"}},"content":{"cdata!":" WASHINGTON, D.C., 11 de abril de 2025, 11 de abril de 2025 — El Grupo Banco Mundial anunció hoy un paquete de apoyo de&nbsp;US$12 mil millones para Argentina, señalando una fuerte muestra de confianza en los esfuerzos del gobierno para estabilizar y modernizar la economía. El paquete&nbsp;está diseñado para apoyar reformas&nbsp;que&nbsp;sigan atrayendo&nbsp;inversión privada al país y darle un mayor impulso a las medidas que está implementando el Gobierno Nacional para fomentar la creación de empleo.&nbsp; El programa incluye tres componentes clave:El Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) planea comprometer&nbsp;US$5.000 millones a iniciativas del sector público que&nbsp;impulsen el crecimiento del sector privado y la creación de empleo&nbsp;que ya se está&nbsp;registrando en el país. Las inversiones se centrarán en modernizar la administración tributaria, mejorar la educación y el desarrollo de habilidades, promover empleos de calidad y construir infraestructura crítica. Esto incluye una Operación de Financiamiento de Políticas de Desarrollo de&nbsp;US$1.500&nbsp;millones que se desembolsará de inmediato.La Corporación Financiera Internacional (IFC) apoyará el desarrollo del sector privado, con el objetivo de invertir y movilizar hasta&nbsp;US$5.500 millones—de los cuales&nbsp;US$2.000&nbsp;millones podrían ser desplegados en el primer año. Las áreas de enfoque incluyen infraestructura, minerales críticos, agroindustria, generación y transmisión de energía, y otros sectores de alto impacto.La Agencia Multilateral de Garantía de Inversiones (MIGA) espera emitir alrededor de&nbsp;US$1.500millones en garantías para expandir el acceso al crédito—especialmente para pequeñas y medianas empresas—y ayudar a atraer inversión privada en infraestructura. Este paquete integral subraya el compromiso del Grupo Banco Mundial de apoyar el camino de reformas&nbsp;que está implementando la&nbsp;Argentina y ayudar al país a&nbsp;fomentar&nbsp;oportunidades de crecimiento y empleo a largo plazo. Se implementará durante los próximos tres años, sujeto a la aprobación de la Junta de Directores Ejecutivos del Banco Mundial, y forma parte de un esfuerzo internacional más amplio que incluye al&nbsp;Fondo Monetario Internacional (FMI)&nbsp;y al Banco Interamericano de Desarrollo&nbsp;(BID). Contactos: Buenos Aires: Yanina Budkin, (54) 911-36667567, ybudkin@worldbank.org Washington: Yuri Szabo Yamashita, +1 (202) 948-5341, yszaboyamashita@worldbank.org &nbsp; Para conocer el trabajo del Banco Mundial en Argentina visite: www.bancomundial.org.ar Visítenos en Facebook: http://www.facebook.com/BancoMundialArgentina Manténgase informado via Twitter: http://www.twitter.com/BancoMundialARG Nuestro canal de YouTube: http://www.youtube.com/bancomundialLAC"},"content_1000":{"cdata!":" WASHINGTON, D.C., 11 de abril de 2025, 11 de abril de 2025 — El Grupo Banco Mundial anunció hoy un paquete de apoyo de&nbsp;US$12 mil millones para Argentina, señalando una fuerte muestra de confianza en los esfuerzos del gobierno para estabilizar y modernizar la economía. El paquete&nbsp;está diseñado para apoyar reformas&nbsp;que&nbsp;sigan atrayendo&nbsp;inversión privada al país y darle un mayor impulso a las medidas que está implementando el Gobierno Nacional para fomentar la creación de empleo.&nbsp; El programa incluye tres componentes clave:El Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) planea comprometer&nbsp;US$5.000 millones a iniciativas del sector público que&nbsp;impulsen el crecimiento del sector privado y la creación de empleo&nbsp;que ya se está&nbsp;registrando en el país. Las inversiones se centrarán en modernizar la administración tributaria, mejorar la educación y el desarrollo de habilidades, promover empleos de calidad y construir infraestructura crít"},"displayconttype":{"0":{"cdata!":"Declaración"}},"originating_unit":"Latin America & Caribbean, LCR"},"MjA5MzIzMTVhNzk0YWQyNjc4ZDc2MTEwNjhhMWQ5ZjIyMTA0MjE2MQ2":{"id":"MjA5MzIzMTVhNzk0YWQyNjc4ZDc2MTEwNjhhMWQ5ZjIyMTA0MjE2MQ2","url":"http://www.bancomundial.org/es/news/statement/2025/03/02/world-bank-statement-on-misinformation-about-41-billion-climate-financing","descr":{"cdata!":"El Banco Mundial emitió una declaración para responder a alegaciones de que no se estaba haciendo el seguimiento adecuado de entre USD 24 000 millones y USD 41 000 millones en financiamiento climático de la entidad o de que estos montos se habían traspapelado debido a deficiencias en el mantenimiento de los registros."},"lang":{"0":{"cdata!":"Español"}},"title":{"cdata!":"Declaración del Grupo Banco Mundial sobre información errónea acerca de USD 41 000 millones de financiamiento climático faltantes"},"cqpath":"/content/wb-home/es/news/statement/2025/03/02/world-bank-statement-on-misinformation-about-41-billion-climate-financing","lnchdt":"2025-03-02T14:06:00Z","wcmsource":"cq5","conttype":{"0":{"cdata!":"Declaración"}},"content":{"cdata!":" CIUDAD DE WASHINGTON, 2 de marzo de 2025. El Banco Mundial emitió una declaración para responder a alegaciones de que no se estaba haciendo el seguimiento adecuado de entre USD 24 000 millones y USD 41 000 millones en financiamiento climático de la entidad o de que estos montos se habían traspapelado debido a deficiencias en el mantenimiento de los registros: A pesar de ciertas afirmaciones, no es verdad que se hayan extraviado USD 41 000 millones en fondos climáticos del Banco Mundial. Toda aseveración sobre cantidades de dinero faltantes o no contabilizadas es falsa. El Banco lleva el control de cada dólar presupuestado en todas sus operaciones, y el financiamiento que otorga está sujeto a una estricta supervisión. Los movimientos financieros de la entidad se auditan cada año a través de mecanismos independientes y se encuentran a disposición del público&nbsp;(i)."},"content_1000":{"cdata!":" CIUDAD DE WASHINGTON, 2 de marzo de 2025. El Banco Mundial emitió una declaración para responder a alegaciones de que no se estaba haciendo el seguimiento adecuado de entre USD 24 000 millones y USD 41 000 millones en financiamiento climático de la entidad o de que estos montos se habían traspapelado debido a deficiencias en el mantenimiento de los registros: A pesar de ciertas afirmaciones, no es verdad que se hayan extraviado USD 41 000 millones en fondos climáticos del Banco Mundial. Toda aseveración sobre cantidades de dinero faltantes o no contabilizadas es falsa. El Banco lleva el control de cada dólar presupuestado en todas sus operaciones, y el financiamiento que otorga está sujeto a una estricta supervisión. Los movimientos financieros de la entidad se auditan cada año a través de mecanismos independientes y se encuentran a disposición del público&nbsp;(i)."},"displayconttype":{"0":{"cdata!":"Declaración"}},"originating_unit":"External and Corporate Relations - Corporate Communications, ECRCC"},"M2NkYTA5ZjE4NzE2ZDgzOGRlMGE5MGM5YjkyNGNlYzE2NmViNTExNQ2":{"id":"M2NkYTA5ZjE4NzE2ZDgzOGRlMGE5MGM5YjkyNGNlYzE2NmViNTExNQ2","url":"http://www.bancomundial.org/es/news/statement/2024/12/05/an-open-letter-on-ida21","descr":{"cdata!":"Carta abierta sobre la AIF-21 a nuestros accionistas, clientes, asociados y la comunidad internacional del desarrollo"},"lang":{"0":{"cdata!":"Español"}},"title":{"cdata!":"Carta abierta sobre la AIF-21 a nuestros accionistas, clientes, asociados y la comunidad internacional del desarrollo"},"cqpath":"/content/wb-home/es/news/statement/2024/12/05/an-open-letter-on-ida21","lnchdt":"2024-12-05T16:34:00Z","wcmsource":"cq5","conttype":{"0":{"cdata!":"Declaración"}},"content":{"cdata!":" En el último año, hemos enfrentado un panorama mundial increíblemente complejo, caracterizado por la incertidumbre económica, el aumento de los niveles de endeudamiento, las conmociones climáticas y una necesidad siempre urgente de desarrollo humano. Sin embargo, en medio de estos desafíos, se ha producido algo extraordinario: un esfuerzo colectivo, impulsado por la convicción compartida de que podemos hacerlo mejor, de que debemos hacerlo mejor, para beneficiar a las personas más vulnerables del mundo. Hoy nos enorgullece anunciar los resultados de ese esfuerzo. Después de meses de negociaciones, cooperación y el compromiso inquebrantable de nuestra comunidad de donantes, se ha logrado reunir USD 24 000 millones&nbsp;en contribuciones de los donantes para la 21.ª reposición de recursos de la Asociación Internacional de Fomento (AIF). Debido al modelo de apalancamiento único de la AIF, estos USD 24 000 millones&nbsp;generarán un total de USD 100 000 millones&nbsp;en financiamiento asequible, la mayor reposición que ha tenido lugar en la historia de la AIF. Esto es posible gracias a la generosidad de los donantes, pero también al trabajo que hemos realizado para optimizar nuestro balance general, asumir más riesgos y aumentar nuestra capacidad de apalancamiento. Este financiamiento se utilizará para apoyar a los 78 países que más lo necesitan, y se brindarán recursos para invertir en salud, educación, infraestructura y resiliencia climática; estabilizar las economías, crear empleo y sentar las bases de un futuro mejor, y empoderar a las naciones para que puedan avanzar en un mundo incierto y liberar todo su potencial.Lograr resultados con mayor rapidez e impacto En esta reposición, lo importante no son solo los recursos, sino también la manera en que los proporcionamos. A lo largo de los años, el marco de operaciones de la AIF se ha vuelto cada vez más complejo, con más de 1100 requisitos y parámetros diferentes. Esta complejidad, aunque bien intencionada, a menudo nos ha hecho más lentos y ha significado una sobrecarga para aquellos a los que prestamos servicios. Durante este ciclo de reposición, trabajamos en estrecha colaboración con nuestros asociados para simplificar las operaciones de la AIF, y redujimos a la mitad los parámetros requeridos, hasta llegar a 500. Esto hará que la AIF sea más simple, más rápida y responda mejor a las necesidades de nuestros clientes. Además, se traducirá en menos trabas burocráticas y más tiempo dedicado a generar resultados sobre el terreno.Por qué la AIF es importante Durante sus 60 años de existencia, 35 países se han graduado de la AIF, muchos de los cuales son ahora generosos donantes que retribuyen la asistencia recibida para que otros puedan prosperar. A lo largo de todo ese tiempo, la AIF ha mantenido su lugar como asociado fundamental de los países más pobres del mundo. Es una entidad de importancia vital que proporciona lo que pocos pueden: Financiamiento asequible a través de donaciones y préstamos sin intereses o con bajas tasas de interés para naciones que disponen de limitadas opciones de financiamiento. Conocimientos sin parangón sobre el desarrollo adquiridos durante décadas de labor en casi todos los rincones del planeta. El poder de multiplicar entre 3,5 y 4 veces cada dólar de los donantes, transformando así contribuciones modestas en inversiones que cambian vidas. Este modelo ha permitido a la AIF movilizar y desplegar USD 270 000 millones tan solo en la última década, y de ese monto, USD 179 000 millones se destinaron a África. La AIF se ha convertido en el mayor proveedor de financiamiento climático en condiciones concesionarias, pues ha invertido USD 85 000 millones en todo el mundo. Más de la mitad de esa cifra se dedicó a iniciativas de adaptación climática para proteger a las comunidades del aumento del nivel del mar, construir escuelas resistentes al calor y garantizar que los agricultores cuenten con las semillas más adecuadas para las condiciones de su entorno. En el mismo período, estas inversiones han dado resultados tangibles: 900 millones de personas recibieron servicios de salud. 117 millones de personas se conectaron a un servicio de electricidad confiable. 94 millones de personas obtuvieron acceso a agua potable. Más de 18 millones de agricultores recibieron apoyo en forma de tecnologías esenciales. Por este motivo, con frecuencia se dice que la AIF es el “mejor negocio en el ámbito del desarrollo”. No se trata solo de los fondos que se suministran, sino de las vidas que se logra cambiar.El trabajo comienza Incluso cuando celebramos estos resultados y los logros de hoy, los desafíos que tenemos por delante exigirán aún más nuestra atención. En muchos de los países a los cuales la AIF presta servicios, los Gobiernos se ven restringidos por el aumento de la deuda y el escaso espacio fiscal. Para estos países, el financiamiento en condiciones concesionarias de la AIF suele ser la única fuente viable de inversión en los sectores que generan empleo. Esto es particularmente esencial en un momento en que una generación de 1200 millones de jóvenes se prepara para ingresar a la fuerza laboral. Las proyecciones actuales indican que solo se crearán 420 millones de puestos de trabajo, por lo que casi 800 millones de jóvenes se enfrentan al riesgo de desempleo; esto constituye una amenaza para la estabilidad social y el crecimiento económico. El Grupo Banco Mundial reconoce este desafío y está preparado para encararlo de frente. Por esta razón, estamos trabajando para garantizar que la creación de puestos de trabajo no sea un producto secundario de nuestros proyectos, sino un objetivo explícito. A lo largo de la historia, el empleo ha sido la solución más segura y duradera para combatir la pobreza. Aporta dignidad, empodera a las mujeres, da esperanza a las generaciones más jóvenes y ayuda a construir comunidades más sólidas. En este contexto, la AIF no solo es un instrumento financiero: es un catalizador de la creación de puestos de trabajo. Proporciona a los países los recursos para construir infraestructura, mejorar los sistemas de educación y salud, y fomentar el crecimiento del sector privado, todo lo cual es esencial para generar empleos y oportunidades económicas. Nuestro programa de empleo se sustenta en el vínculo entre la experiencia del Grupo Banco Mundial en el sector público y su financiamiento del sector privado y el acceso a él para lograr resultados a lo largo de este espectro con profundidad y amplitud a nivel global. Este esfuerzo es integral, e implica un cambio de paradigma para la institución.Un logro colectivo Nada de esto —ni el financiamiento ni la eficiencia— habría sido posible sin el decidido apoyo de nuestros países donantes, la tarea de promoción de la sociedad civil y la creatividad de los clientes. A cada uno de ustedes, gracias por su confianza, su colaboración y su fe en la misión de la AIF. El día de hoy marca un hito, pero también es una especie de comienzo. Juntos, hemos demostrado que la acción colectiva puede generar resultados extraordinarios. Pero la labor está lejos de terminar. Sigamos trabajando juntos para invertir en soluciones, empoderar a los países y construir un mundo en el que todas las personas, sin importar su lugar de nacimiento, tengan la oportunidad de prosperar. Con gratitud,  Ajay Banga Presidente Grupo Banco Mundial"},"content_1000":{"cdata!":" En el último año, hemos enfrentado un panorama mundial increíblemente complejo, caracterizado por la incertidumbre económica, el aumento de los niveles de endeudamiento, las conmociones climáticas y una necesidad siempre urgente de desarrollo humano. Sin embargo, en medio de estos desafíos, se ha producido algo extraordinario: un esfuerzo colectivo, impulsado por la convicción compartida de que podemos hacerlo mejor, de que debemos hacerlo mejor, para beneficiar a las personas más vulnerables del mundo. Hoy nos enorgullece anunciar los resultados de ese esfuerzo. Después de meses de negociaciones, cooperación y el compromiso inquebrantable de nuestra comunidad de donantes, se ha logrado reunir USD 24 000 millones&nbsp;en contribuciones de los donantes para la 21.ª reposición de recursos de la Asociación Internacional de Fomento (AIF). Debido al modelo de apalancamiento único de la AIF, estos USD 24 000 millones&nbsp;generarán un total de USD 100 000 millones&nbsp;en financiamiento ase"},"displayconttype":{"0":{"cdata!":"Declaración"}},"originating_unit":"External and Corporate Relations - Corporate Communications, ECRCC"},"NDA4NmE5NDQ0MWM4NjgxMmM5M2JlYzY5YTU3OGI0NThiMDM5NTg0YQ2":{"id":"NDA4NmE5NDQ0MWM4NjgxMmM5M2JlYzY5YTU3OGI0NThiMDM5NTg0YQ2","url":"http://www.bancomundial.org/es/news/statement/2024/06/26/world-bank-group-statement-regarding-ipc-report-on-food-security-situation-in-gaza","count":{"0":{"cdata!":"Gaza y Ribera Occidental"}},"descr":{"cdata!":"El Grupo Banco Mundial emitió la siguiente declaración sobre Gaza: El Grupo Banco Mundial continúa profundamente preocupado por la catástrofe humanitaria que continúa produciéndose en Gaza..."},"keywd":"country:West Bank and Gaza,subject:agriculture and food security,regions:Middle East and North Africa","lang":{"0":{"cdata!":"Español"}},"admreg":{"0":{"cdata!":"Oriente Medio y Norte de África"}},"title":{"cdata!":"Declaración del Grupo Banco Mundial relativa al informe de la IPC sobre el problema de seguridad alimentaria en Gaza"},"topic":{"0":{"cdata!":"Agricultura y seguridad alimentaria"}},"cqpath":"/content/wb-home/es/news/statement/2024/06/26/world-bank-group-statement-regarding-ipc-report-on-food-security-situation-in-gaza","lnchdt":"2024-06-26T16:26:00Z","regionname":"Middle East and North Africa","wcmsource":"cq5","country":"West Bank and Gaza","countcode":"PS","conttype":{"0":{"cdata!":"Declaración"}},"content":{"cdata!":" CIUDAD DE WASHINGTON, 26 de junio de 2024. El Grupo Banco Mundial emitió hoy la siguiente declaración sobre Gaza: “El Grupo Banco Mundial está seriamente preocupado por la catástrofe humanitaria que se desarrolla en Gaza. Las conclusiones del nuevo informe de la iniciativa de Clasificación Integrada de la Seguridad Alimentaria en Fases (IPC), en la cual el Banco Mundial participa como asociado, muestran que el 96 % de toda la población de Gaza —alrededor de 2,15 millones de personas— enfrenta altos niveles de inseguridad alimentaria aguda. Los últimos resultados indican que unas 495 000 personas sufren niveles catastróficos de inseguridad alimentaria, y el riesgo de hambruna persiste en toda Gaza. En las gobernaciones del sur, esta problemática se ha intensificado desde la última actualización de la IPC. La gravedad de la situación es un recordatorio más de la urgente necesidad de garantizar que los alimentos y otros suministros lleguen a todo el pueblo de Gaza. La respuesta de emergencia del Grupo Banco Mundial, que incluye apoyo para la entrega de alivio urgente a través del Programa Mundial de Alimentos, ha ayudado a llevar paquetes de alimentos a más de 500 000 personas de Gaza hasta el momento”. &nbsp;  Contactos: En la ciudad de Washington: David Theis, +1-202-203-0601, dtheis@worldbank.org"},"content_1000":{"cdata!":" CIUDAD DE WASHINGTON, 26 de junio de 2024. El Grupo Banco Mundial emitió hoy la siguiente declaración sobre Gaza: “El Grupo Banco Mundial está seriamente preocupado por la catástrofe humanitaria que se desarrolla en Gaza. Las conclusiones del nuevo informe de la iniciativa de Clasificación Integrada de la Seguridad Alimentaria en Fases (IPC), en la cual el Banco Mundial participa como asociado, muestran que el 96 % de toda la población de Gaza —alrededor de 2,15 millones de personas— enfrenta altos niveles de inseguridad alimentaria aguda. Los últimos resultados indican que unas 495 000 personas sufren niveles catastróficos de inseguridad alimentaria, y el riesgo de hambruna persiste en toda Gaza. En las gobernaciones del sur, esta problemática se ha intensificado desde la última actualización de la IPC. La gravedad de la situación es un recordatorio más de la urgente necesidad de garantizar que los alimentos y otros suministros lleguen a todo el pueblo de Gaza. La respuesta de emerge"},"displayconttype":{"0":{"cdata!":"Declaración"}},"originating_unit":"Middle East and North Africa, MNA"},"ZGE2MTYyZjIyZjk1MDM2NjAzMTQ0MzllOWI3NWM5NGIxMGFmOTllOQ2":{"id":"ZGE2MTYyZjIyZjk1MDM2NjAzMTQ0MzllOWI3NWM5NGIxMGFmOTllOQ2","url":"http://www.bancomundial.org/es/news/statement/2024/03/19/world-bank-group-statement-on-gaza","count":{"0":{"cdata!":"Gaza y Ribera Occidental"}},"descr":{"cdata!":"El Grupo Banco Mundial emitió hoy la siguiente declaración sobre Gaza: “Teniendo en cuenta que más de la mitad de la población de Gaza se encuentra al borde de la hambruna —incluidos niños y ancianos—, el Grupo Banco Mundial insta a tomar medidas urgentes para salvar vidas. ...\""},"keywd":"regions:Middle East and North Africa,country:West Bank and Gaza","lang":{"0":{"cdata!":"Español"}},"admreg":{"0":{"cdata!":"Oriente Medio y Norte de África"}},"title":{"cdata!":"Declaración del Grupo Banco Mundial sobre Gaza"},"cqpath":"/content/wb-home/es/news/statement/2024/03/19/world-bank-group-statement-on-gaza","lnchdt":"2024-03-19T12:50:00Z","regionname":"Middle East and North Africa","wcmsource":"cq5","country":"West Bank and Gaza","countcode":"PS","conttype":{"0":{"cdata!":"Declaración"}},"content":{"cdata!":" CIUDAD DE WASHINGTON, 19&nbsp;de marzo de&nbsp;2024. El Grupo Banco Mundial emitió hoy la siguiente declaración sobre Gaza: “Teniendo en cuenta que más de la mitad de la población de Gaza se encuentra al borde de la hambruna —incluidos niños y ancianos—, el Grupo Banco Mundial insta a tomar medidas urgentes para salvar vidas. Nos unimos a la comunidad internacional para reclamar que el pueblo de Gaza tenga acceso inmediato, libre e irrestricto a suministros médicos, alimentos y servicios vitales a través de todos los medios disponibles, con rapidez y en la escala necesaria”. Acerca de la respuesta del Grupo Banco Mundial en Gaza En&nbsp;diciembre de&nbsp;2023, el Directorio Ejecutivo del Grupo Banco Mundial aprobó un compromiso de USD&nbsp;35&nbsp;millones en fondos para los asociados en el desarrollo que trabajan en Gaza, como el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (Unicef), el Programa Mundial de Alimentos (PMA) y la Organización Mundial de la Salud (OMS). Esto incluye una asignación de USD&nbsp;10&nbsp;millones al PMA para adquirir paquetes de comida y cupones de alimentos que llegarán a unas 377&nbsp;000&nbsp;personas. Contactos: En la ciudad de Washington:&nbsp;David Theis, +1 (202) 203-0601,&nbsp;dtheis@worldbankgroup.org"},"content_1000":{"cdata!":" CIUDAD DE WASHINGTON, 19&nbsp;de marzo de&nbsp;2024. El Grupo Banco Mundial emitió hoy la siguiente declaración sobre Gaza: “Teniendo en cuenta que más de la mitad de la población de Gaza se encuentra al borde de la hambruna —incluidos niños y ancianos—, el Grupo Banco Mundial insta a tomar medidas urgentes para salvar vidas. Nos unimos a la comunidad internacional para reclamar que el pueblo de Gaza tenga acceso inmediato, libre e irrestricto a suministros médicos, alimentos y servicios vitales a través de todos los medios disponibles, con rapidez y en la escala necesaria”. Acerca de la respuesta del Grupo Banco Mundial en Gaza En&nbsp;diciembre de&nbsp;2023, el Directorio Ejecutivo del Grupo Banco Mundial aprobó un compromiso de USD&nbsp;35&nbsp;millones en fondos para los asociados en el desarrollo que trabajan en Gaza, como el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (Unicef), el Programa Mundial de Alimentos (PMA) y la Organización Mundial de la Salud (OMS). Esto incluye una"},"displayconttype":{"0":{"cdata!":"Declaración"}},"originating_unit":"Middle East and North Africa, MNA"},"YTAyMmI5YTYzZjE1NzYwNWY2MThhZDViNmU2NGEyMjYzZDRhNTBhNA2":{"id":"YTAyMmI5YTYzZjE1NzYwNWY2MThhZDViNmU2NGEyMjYzZDRhNTBhNA2","url":"http://www.bancomundial.org/es/news/statement/2023/10/11/statement-by-world-bank-managing-director-anna-bjerde-and-uruguay-minister-of-economy-and-finance-azucena-arbeleche","count":{"0":{"cdata!":"Uruguay"}},"descr":{"cdata!":"La Directora Gerente del Banco Mundial, Anna Bjerde, y la Ministra de Economía y Finanzas de Uruguay, Azucena Arbeleche, emitieron hoy la siguiente declaración"},"keywd":"country:Uruguay,regions:Latin America and Caribbean","lang":{"0":{"cdata!":"Español"}},"admreg":{"0":{"cdata!":"América Latina y el Caribe"}},"title":{"cdata!":"Declaración de la Directora Gerente del Banco Mundial, Anna Bjerde, y la Ministra de Economía y Finanzas de Uruguay, Azucena Arbeleche"},"cqpath":"/content/wb-home/es/news/statement/2023/10/11/statement-by-world-bank-managing-director-anna-bjerde-and-uruguay-minister-of-economy-and-finance-azucena-arbeleche","lnchdt":"2023-10-11T13:11:00Z","regionname":"Latin America and Caribbean","wcmsource":"cq5","country":"Uruguay","countcode":"UY","conttype":{"0":{"cdata!":"Declaración"}},"content":{"cdata!":" MARRAKECH, 11 de octubre de 2023 – La Directora Gerente del Banco Mundial, Anna Bjerde, y la Ministra de Economía y Finanzas de Uruguay, Azucena Arbeleche, emitieron hoy la siguiente declaración: “Estamos entusiasmadas de concluir la negociación de un préstamo innovador para Uruguay que incorpora, por primera vez, la posibilidad de una reducción en el pago de los intereses basada en un desempeño verificable frente a objetivos climáticos. Esto podría resultar en una reducción de intereses de hasta US$12,5 millones si Uruguay alcanza sus objetivos para reducir la intensidad de las emisiones de metano de su sector ganadero, más allá de sus compromisos bajo el Acuerdo de París. Uruguay será el primer país en beneficiarse de esta característica financiera y el Banco Mundial buscará replicar y escalar este enfoque para incentivar a los países a generar bienes públicos globales. Esta innovación financiera está alineada con la Hoja de Ruta para la Evolución del Banco Mundial que busca crear incentivos para los países que se esfuerzan por integrar desafíos globales como la mitigación del cambio climático en sus estrategias de desarrollo, mientras trabajamos para poner fin a la pobreza en un planeta habitable. Esta colaboración entre Uruguay y el Banco Mundial se basa en una asociación de larga data que ha producido programas replicables que no sólo benefician al país, sino que también han generado soluciones innovadoras de desarrollo que se han replicado en otros países miembros a través de actividades analíticas o proyectos de préstamos”. &nbsp; Contacto: En Montevideo: Valeria Bolla, vbolla@worldbank.org"},"content_1000":{"cdata!":" MARRAKECH, 11 de octubre de 2023 – La Directora Gerente del Banco Mundial, Anna Bjerde, y la Ministra de Economía y Finanzas de Uruguay, Azucena Arbeleche, emitieron hoy la siguiente declaración: “Estamos entusiasmadas de concluir la negociación de un préstamo innovador para Uruguay que incorpora, por primera vez, la posibilidad de una reducción en el pago de los intereses basada en un desempeño verificable frente a objetivos climáticos. Esto podría resultar en una reducción de intereses de hasta US$12,5 millones si Uruguay alcanza sus objetivos para reducir la intensidad de las emisiones de metano de su sector ganadero, más allá de sus compromisos bajo el Acuerdo de París. Uruguay será el primer país en beneficiarse de esta característica financiera y el Banco Mundial buscará replicar y escalar este enfoque para incentivar a los países a generar bienes públicos globales. Esta innovación financiera está alineada con la Hoja de Ruta para la Evolución del Banco Mundial que busca crear i"},"displayconttype":{"0":{"cdata!":"Declaración"}},"originating_unit":"Latin America & Caribbean, LCR"},"Y2FhZGE5NWY5OWMwZmZlMDlkNmJiMDg0ZGFmMTg0MDNkODZlMzBiZg2":{"id":"Y2FhZGE5NWY5OWMwZmZlMDlkNmJiMDg0ZGFmMTg0MDNkODZlMzBiZg2","url":"http://www.bancomundial.org/es/news/statement/2023/09/18/statement-by-world-bank-president-ajay-banga-imf-managing-director-kristalina-georgieva-and-morocco-s-minister-of-econom","count":{"0":{"cdata!":"Marruecos"}},"descr":{"cdata!":"Tras un examen detenido de los resultados, las Gerencias del Banco Mundial y del FMI, junto con las autoridades de Marruecos, han acordado proceder con la celebración de las Reuniones Anuales de 2023 en Marrakech del 9 al 15 de octubre, con la adaptación de su contenido a las circunstancias."},"keywd":"country:Morocco,regions:Middle East and North Africa,events:annual meetings,organization:International Monetary Fund (IMF)","lang":{"0":{"cdata!":"Español"}},"admreg":{"0":{"cdata!":"Oriente Medio y Norte de África"}},"title":{"cdata!":"Declaración del Presidente del Banco Mundial, Ajay Banga, la Directora Gerente del FMI, Kristalina Georgieva, y la Ministra de Economía y Finanzas de Marruecos, Nadia Fettah Alaoui, sobre las Reuniones Anuales de 2023 del Banco Mundial y el FMI"},"unit":"International Monetary Fund (IMF)","cqpath":"/content/wb-home/es/news/statement/2023/09/18/statement-by-world-bank-president-ajay-banga-imf-managing-director-kristalina-georgieva-and-morocco-s-minister-of-econom","lnchdt":"2023-09-18T18:08:00Z","regionname":"Middle East and North Africa","wcmsource":"cq5","country":"Morocco","countcode":"MA","conttype":{"0":{"cdata!":"Declaración"}},"content":{"cdata!":" WASHINGTON, 18 de septiembre, 2023—El Presidente del Banco Mundial, Ajay Banga, la Directora Gerente del Fondo Monetario Internacional (FMI), Kristalina Georgieva, y la Ministra de Economía y Finanzas del Reino de Marruecos, Nadia Fettah Alaoui, han realizado hoy la siguiente declaración: “Desde el devastador terremoto del 8 de septiembre en Marruecos, el personal del Banco Mundial y del FMI han trabajado en estrecha coordinación con las autoridades marroquíes y un equipo de expertos para evaluar la capacidad de Marrakech de albergar las Reuniones Anuales de 2023. Las principales consideraciones de esta evaluación han sido que las Reuniones no interrumpan las labores vitales de ayuda y reconstrucción y que pueda asegurarse la seguridad de los participantes. Tras un examen detenido de los resultados, las Gerencias del Banco Mundial y del FMI, junto con las autoridades de Marruecos, han acordado proceder con la celebración de las Reuniones Anuales de 2023 en Marrakech del 9 al 15 de octubre, con la adaptación de su contenido a las circunstancias. Ante la perspectiva de las Reuniones, es de suma importancia que se lleven a cabo sin obstaculizar las labores de ayuda en curso y con respeto a las víctimas y el pueblo marroquí. En estos difíciles momentos, estamos convencidos de que las Reuniones Anuales también suponen una oportunidad para que la comunidad internacional esté con Marruecos y su pueblo, quienes han demostrado una vez más ser resilientes frente a la tragedia. También mantenemos el compromiso de velar por la seguridad de todos los participantes”. Sobre el Banco Mundial El Banco Mundial desempeña un papel clave en el esfuerzo internacional por poner fin a la pobreza extrema y promover una prosperidad compartida. El Banco Mundial, que trabaja en más de 100 países, ofrece financiamiento, asesoramiento y otras soluciones para que los países afronten los desafíos más urgentes en materia de desarrollo. Durante 65 años, el Banco Mundial ha sido un socio firme de Marruecos. Nos pusimos en contacto de forma inmediata con el gobierno de Marruecos para identificar las necesidades de respuesta de emergencia y de recuperación tras el devastador terremoto, y permaneceremos al lado de Marruecos en su labor por ayudar a su pueblo a reconstruir sus vidas y sus comunidades. Sobre el Fondo Monetario Internacional El FMI es una organización de ámbito mundial que trabaja por lograr un crecimiento y una prosperidad sostenibles para cada uno de sus 190 países miembros. Con esa finalidad, respalda políticas económicas que promueven la estabilidad financiera y la cooperación monetaria y que son esenciales para aumentar la productividad, la creación de puestos de trabajo y el bienestar económico. El FMI es administrado por los países miembros, a los cuales les rinde cuentas. Contacto: En la Ciudad de Washington:&nbsp;David Theis, (202) 458-8626,&nbsp;dtheis@worldbankgroup.org"},"content_1000":{"cdata!":" WASHINGTON, 18 de septiembre, 2023—El Presidente del Banco Mundial, Ajay Banga, la Directora Gerente del Fondo Monetario Internacional (FMI), Kristalina Georgieva, y la Ministra de Economía y Finanzas del Reino de Marruecos, Nadia Fettah Alaoui, han realizado hoy la siguiente declaración: “Desde el devastador terremoto del 8 de septiembre en Marruecos, el personal del Banco Mundial y del FMI han trabajado en estrecha coordinación con las autoridades marroquíes y un equipo de expertos para evaluar la capacidad de Marrakech de albergar las Reuniones Anuales de 2023. Las principales consideraciones de esta evaluación han sido que las Reuniones no interrumpan las labores vitales de ayuda y reconstrucción y que pueda asegurarse la seguridad de los participantes. Tras un examen detenido de los resultados, las Gerencias del Banco Mundial y del FMI, junto con las autoridades de Marruecos, han acordado proceder con la celebración de las Reuniones Anuales de 2023 en Marrakech del 9 al 15 de oct"},"displayconttype":{"0":{"cdata!":"Declaración"}},"originating_unit":"External and Corporate Relations, ECR"},"MWJmMjMyMjBjZGZlMTFkY2I1ZmFhM2E2ZWYyMWNmNzhjNDQ4MDZlNg2":{"id":"MWJmMjMyMjBjZGZlMTFkY2I1ZmFhM2E2ZWYyMWNmNzhjNDQ4MDZlNg2","url":"http://www.bancomundial.org/es/news/statement/2023/09/07/enhancing-imf-world-bank-collaboration","descr":{"cdata!":"Las instituciones de Bretton Woods, con su dimensión universal y sus conocimientos especializados, están bien preparadas para desempeñar un papel decisivo a la hora de ayudar a los países a afrontar estos retos."},"keywd":"People:world-bank-group-president,organization:World Bank Group,sites:world-bank,sites:world-bank-group,organization:World Bank","lang":{"0":{"cdata!":"Español"}},"title":{"cdata!":"Una cooperación más estrecha entre el FMI y el Banco Mundial"},"unit":"World Bank Group,World Bank","cqpath":"/content/wb-home/es/news/statement/2023/09/07/enhancing-imf-world-bank-collaboration","lnchdt":"2023-09-07T11:00:00Z","wcmsource":"cq5","conttype":{"0":{"cdata!":"Declaración"}},"content":{"cdata!":"Declaración conjunta de la Directora Gerente del FMI&nbsp;y el Presidente del Banco Mundial Washington, DC – 7 de septiembre de 2023: Kristalina Georgieva, Directora Gerente del Fondo Monetario Internacional, y Ajay Banga, Presidente del Grupo Banco Mundial, han emitido hoy una declaración conjunta: “El mundo se enfrenta a importantes retos económicos, la amenaza existencial del cambio climático, así como a una transición digital, todo ello en el contexto de shocks más frecuentes, altos niveles de deuda, márgenes de maniobra reducidos para la aplicación de políticas en muchos países y tensiones geopolíticas crecientes”. La secuenciación adecuada de políticas bien diseñadas es fundamental para contribuir a acelerar el crecimiento, aliviar las disyuntivas de política y respaldar las transiciones verde y digital. Las instituciones de Bretton Woods tienen un papel crucial que desempeñar para ayudar a los países miembros a afrontar retos y aprovechar las oportunidades, colaborando estrechamente entre sí y con sus socios. “El mundo se enfrenta a grandes retos transformadores y a shocks más frecuentes en un momento de crecientes tensiones económicas y geopolíticas. El crecimiento de la economía mundial se ha ralentizado, y las perspectivas a mediano plazo se encuentran en su peor momento de las últimas tres décadas. Los avances en la lucha contra la pobreza se han estancado mientras los conflictos y la fragilidad siguen en aumento. El mundo se enfrenta a la fragmentación geoeconómica, desastres naturales extremos exacerbados por el cambio climático y niveles de deuda pública cada vez mayor. La rápida digitalización y las transformaciones tecnológicas generan nuevos retos, pero también oportunidades. Si las reformas necesarias están bien diseñadas y programadas, las transiciones digital y verde pueden generar enormes beneficios económicos, sociales y ambientales, así como incrementar el bienestar y la prosperidad. “Las instituciones de Bretton Woods, con su dimensión universal y sus conocimientos especializados, están bien preparadas para desempeñar un papel decisivo a la hora de ayudar a los países a afrontar estos retos. Los retos son demasiado grandes como para que ningún actor pueda abordarlos en solitario. Las instituciones financieras internacionales, los gobiernos nacionales, las fundaciones filantrópicas, así como el sector privado, deben actuar de forma concertada. Trabajando juntos, El FMI y el Banco pueden desempeñar un papel catalizador en este esfuerzo colectivo más amplio, como ya han hecho en el pasado. Las instituciones de Bretton Woods se crearon en 1944 para ayudar en la reconstrucción de la economía mundial, devastada por la depresión mundial y la guerra. A medida que la economía mundial ha ido cambiando en los últimos 80 años, el Banco y el FMI han continuado adaptándose y colaborando de forma estrecha para atender las necesidades de sus países miembros. “Estamos decididos a aumentar nuestra colaboración para lograr beneficios tangibles para las personas, las empresas y las instituciones de nuestros países miembros. “Para ello, partiremos de nuestros respectivos mandatos y conocimientos: la experiencia y las competencias diversas del Banco Mundial, como el crecimiento sostenible y la transformación estructural, así como su importante presencia en los países que recurren a sus servicios; y el FMI, con sus capacidades para respaldar la estabilidad macroeconómica y financiera, así como para fomentar condiciones económicas propicias para el crecimiento y la sostenibilidad. Coordinaremos estrechamente nuestras actividades a nivel internacional, regional y nacional para asegurar que nuestros recursos se desplieguen con eficiencia y eficacia, con la motivación de obtener resultados en beneficio nuestros países miembros. “Para ello, tomaremos como punto de partida nuestro largo historial de actuaciones conjuntas y marcos de colaboración. En el pasado, estos esfuerzos han fortalecido la coordinación del asesoramiento sobre políticas para los países y la creación de iniciativas y programas conjuntos. Ejemplos de ello son nuestras evaluaciones conjuntas de la solidez del sector financiero en las economías de mercados emergentes y en desarrollo y de la sostenibilidad de la deuda en países de ingreso bajo; también, los marcos de colaboración más amplia, como el Concordato de 1989 y el Plan Ejecutivo Conjunto de Acción de 2007. “Ahora, debemos ampliar aún más nuestra colaboración, en particular en los ámbitos del cambio climático, el resurgimiento de las vulnerabilidades relacionadas con el endeudamiento elevado y la transición digital. “Cambio climático. El cambio climático es una amenaza para la paz mundial, la seguridad, la estabilidad económica y el desarrollo. Para hacer frente a este reto, nuestras instituciones deben ayudar a todos nuestros países miembros a integrar sus objetivos climáticos y de desarrollo. Dado el carácter esencial de este ámbito de trabajo, afianzaremos la colaboración entre el Banco y el FMI sobre una base más estructurada e institucionalizada.El Banco y el FMI fomentarán la complementariedad y las sinergias en sus trabajos relacionados con el cambio climático. La actualización del mandato básico del Banco Mundial sitúa el cambio climático, de forma explícita, entre los ámbitos centrales de las iniciativas del Banco, y se apoya en la actual labor plurianual sobre acción por el clima y desarrollo. Sobre la base de su Plan de Acción sobre el Cambio Climático, los informes sobre el clima y el desarrollo de los países&nbsp; y un extenso trabajo de políticas a nivel de país, el Banco Mundial ofrece asesoramiento de política económica en temas climáticos a los países miembros, apoya las reformas de políticas mediante préstamos para políticas de desarrollo&nbsp; y facilita financiamiento para inversiones específicas a nivel sectorial mediante préstamos para inversiones y programas orientados a resultados.&nbsp; El FMI ha adoptado una nueva estrategia climática que incluye la cobertura de los temas climáticos esenciales para la situación macroeconómica como parte de las consultas del Artículo IV, así como la ampliación de la asistencia técnica en ámbitos en los que cuenta con conocimientos especializados. También ha creado el Fondo Fiduciario para la Resiliencia y la Sostenibilidad (FFRS), que proporciona financiamiento asequible a largo plazo para países vulnerables que estén implementando reformas climáticas esenciales desde el punto de vista macroeconómico. Ambas instituciones albergan satisfactoriamente de forma conjunta a la Secretaría de la Coalición de Ministros de Finanzas para la Acción Climática.Las dos instituciones continuarán mejorando la coordinación y se centrarán en los resultados. Además, formalizarán las reuniones periódicas del nuevo Grupo Asesor sobre el Clima del Banco y el FMI, que se encarga de garantizar la coordinación de nuestras líneas de trabajo relacionadas con el clima. Este grupo se reunirá cada dos meses para analizar las actividades a escala mundial y nacional, entre otras cosas, los resultados de los informes sobre el clima y el desarrollo, los análisis climáticos nacionales y la cartera de proyectos clave y préstamos en apoyo de políticas (los préstamos para políticas de desarrollo del Banco Mundial y los compromisos en el marco del FFRS del FMI). También, incorporaremos consideraciones climáticas en nuestro trabajo actual sobre sostenibilidad de la deuda, para lo que, entre otras cosas, revisaremos el Marco conjunto de sostenibilidad de la deuda para países de ingreso bajo. “Vulnerabilidades de la deuda. El Banco y el FMI llevan mucho tiempo colaborando estrechamente en temas de deuda, tanto en su labor operativa a nivel nacional como internacional. El actual contexto de elevadas vulnerabilidades de la deuda subraya la urgencia de intensificar la colaboración, aprovechando nuestros ámbitos respectivos de especialización. Ampliaremos nuestra labor conjunta para ayudar a evitar que sigan acumulándose vulnerabilidades de la deuda ayudando a los países a reforzar la transparencia, la gestión de la deuda y las finanzas públicas, y también mejoraremos el Marco conjunto de sostenibilidad de la deuda para países de ingreso bajo con el fin de reflejar mejor los retos actuales. Además, intensificaremos nuestro apoyo a los acreedores y deudores implicados en la reestructuración de la deuda y seguiremos trabajando con nuestros socios para mejorar los procesos de reestructuración, por ejemplo, en el contexto del Marco Común, sobre la base del trabajo que iniciamos en la Mesa Redonda Mundial sobre la Deuda Soberana. “Transición digital. La actual transición digital se encuentra a la vanguardia del desarrollo y ofrece una oportunidad única para que los países aceleren el crecimiento económico y dar a los ciudadanos acceso a servicios y empleos. Aun así, en 2022, casi 3.000 millones de personas siguen sin acceso a Internet, la gran mayoría en países en desarrollo, y las enormes disparidades en el uso de productos digitales entre países y dentro de ellos siguen siendo un problema. El Banco Mundial colabora con los gobiernos de los países emergentes y en desarrollo para abordar los obstáculos regulatorios y de infraestructura a la inclusión y la transformación digitales, para promover la inclusión financiera y los sistemas de pago de bajo costo y para extender la digitalización de las operaciones y servicios públicos. El FMI se centra en apoyar la transformación digital en el sector financiero con el fin de fomentar un uso más amplio de las nuevas tecnologías financieras, sin descuidar la integridad y estabilidad del sistema financiero. Redoblaremos nuestros esfuerzos conjuntos para ayudar a los países a mejorar la eficiencia de los sistemas de recaudación de ingresos públicos y de gestión del gasto y a aprovechar las ventajas de las nuevas tecnologías digitales, mitigando al mismo tiempo los riesgos. Esto incluirá la búsqueda de formas para mejorar los pagos transfronterizos, fomentando la aplicación de la hoja de ruta del G20 para reforzar los pagos transfronterizos y velar por que las innovaciones en los pagos estimulen el crecimiento, la reducción de la pobreza y la creación de empleo.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; “El Banco y el FMI trabajarán con los accionistas y los socios para movilizar los importantes recursos necesarios para afrontar los complejos retos a los que se enfrenta el mundo en la actualidad. Para ello, hacen falta recursos tanto internos como externos. Con este fin, incrementaremos nuestro apoyo para ayudar a los países a reforzar su política y administración tributarias y sus instituciones fiscales, de modo que el gasto público sea eficiente y que la gestión financiera pública y de la deuda sea sólida, y seguiremos trabajando para fortalecer los mercados financieros nacionales. “La comunidad internacional puede, y debe, unirse para hacer frente a los retos mundiales. El FMI y el Banco Mundial se han comprometido a impulsar este esfuerzo común”."},"content_1000":{"cdata!":"Declaración conjunta de la Directora Gerente del FMI&nbsp;y el Presidente del Banco Mundial Washington, DC – 7 de septiembre de 2023: Kristalina Georgieva, Directora Gerente del Fondo Monetario Internacional, y Ajay Banga, Presidente del Grupo Banco Mundial, han emitido hoy una declaración conjunta: “El mundo se enfrenta a importantes retos económicos, la amenaza existencial del cambio climático, así como a una transición digital, todo ello en el contexto de shocks más frecuentes, altos niveles de deuda, márgenes de maniobra reducidos para la aplicación de políticas en muchos países y tensiones geopolíticas crecientes”. La secuenciación adecuada de políticas bien diseñadas es fundamental para contribuir a acelerar el crecimiento, aliviar las disyuntivas de política y respaldar las transiciones verde y digital. Las instituciones de Bretton Woods tienen un papel crucial que desempeñar para ayudar a los países miembros a afrontar retos y aprovechar las oportunidades, colaborando estrecham"},"displayconttype":{"0":{"cdata!":"Declaración"}},"originating_unit":"External and Corporate Relations - Corporate Communications, ECRCC"},"MzZhYTdhZTM5ZjM4Njg2NWI3YzEwZTE2MWU0MzMwYzg2ZmQxMjc3OQ2":{"id":"MzZhYTdhZTM5ZjM4Njg2NWI3YzEwZTE2MWU0MzMwYzg2ZmQxMjc3OQ2","url":"http://www.bancomundial.org/es/news/statement/2023/03/13/david-malpass-readout-president-luis-abinader-corona-dominican-republic","count":{"0":{"cdata!":"Repúbllica Dominicana"}},"descr":{"cdata!":"El Presidente del Grupo Banco Mundial, David Malpass se ha reunido con el Presidente de la República Dominicana, Luis Abinader Corona."},"keywd":"country:Dominican Republic,People:david-malpass,People:world-bank-group-president","lang":{"0":{"cdata!":"Español"}},"title":{"cdata!":"Síntesis de la reunión del presidente del Grupo Banco Mundial, David Malpass, con el presidente de la República Dominicana, Luis Abinader Corona"},"cqpath":"/content/wb-home/es/news/statement/2023/03/13/david-malpass-readout-president-luis-abinader-corona-dominican-republic","lnchdt":"2023-03-13T17:00:00Z","wcmsource":"cq5","country":"Dominican Republic","countcode":"DO","conttype":{"0":{"cdata!":"Declaración"}},"content":{"cdata!":" SANTO DOMINGO, 13 de marzo de 2023 –&nbsp;El presidente del Grupo Banco Mundial, David Malpass se ha reunido hoy con el presidente de la República Dominicana, Luis Abinader Corona. El presidente Malpass y el presidente Abinader hablaron de la desafiante situación mundial, incluyendo la difícil normalización de los tipos de interés en Estados Unidos y Europa y los elevados precios de los alimentos, la energía y los fertilizantes. El presidente Malpass reconoció el firme crecimiento de la República Dominicana, el sólido diálogo con el sector privado y el compromiso activo del Grupo del Banco Mundial con el país. El presidente Malpass se mostró complacido de conversar con el presidente Abinader y sus ministros sobre las prioridades para seguir reforzando el entorno empresarial y la competitividad. Asimismo, hablaron de la importancia de las reformas del sector eléctrico para mejorar la gobernanza y la transparencia, reducir pérdidas y financiar la inversión en ampliación de capacidad, en energías renovables y en mejora de la red eléctrica. El presidente Malpass y el presidente Abinader además dialogaron sobre la devastadora inseguridad en Haití y su impacto en la República Dominicana, incluyendo los costos en la seguridad fronteriza, el aumento en la demanda de producción de alimentos para la República Dominicana, y los niveles inéditos de movilidad humana en la región. El presidente Malpass y el presidente Abinader revisaron las formas para facilitar el capital privado y atraer más inversión, reconociendo la oportunidad del país como un hub logístico. Discutieron la reducida disponibilidad de gas natural y de fertilizantes, con la absorción por parte de Europa, Brasil y Asia, y la presión sobre la agricultura y los pequeños productores. El presidente Malpass y el presidente Abinader conversaron sobre la regulación de las empresas estatales de agua y saneamiento para aumentar la eficiencia y la calidad de la prestación de servicios, reducir los residuos plásticos marinos y mejorar la gestión del agua, que es fundamental para la productividad agrícola. También conversaron sobre la ampliación de la base impositiva, la reducción de las exenciones y la simplificación del sistema fiscal para disminuir los costos de cumplimiento. El presidente Malpass acogió con satisfacción las políticas del banco central que proporcionan estabilidad a la moneda y contribuyen al crecimiento y a la inversión. También reconocieron que la competitividad y las nuevas inversiones dependen en parte de la mejora de la educación y de las habilidades de los trabajadores, así como del aumento del comercio regional. El presidente Malpass acogió con satisfacción la Alianza para el Desarrollo en Democracia (ADD) entre la República Dominicana, Panamá, Costa Rica y Ecuador, que mejora la conexión entre estos mercados. El presidente Malpass y el presidente Abinader también conversaron sobre la financiación y la asistencia técnica al país por parte del Grupo del Banco Mundial en materia de energía, agua y saneamiento, gestión del riesgo de desastres, vivienda, protección social, salud y gobernanza. Abordaron también el Informe del Grupo del Banco Mundial sobre clima y desarrollo del país (Country Climate and Development Report) que identificará las prioridades para mejorar la adaptación de la República Dominicana al cambio climático, incluida la mejora de la resiliencia de la infraestructura a los desastres naturales. Un mayor involucramiento del sector privado en el desarrollo de infraestructuras podría ayudar a financiar las necesidades de inversión y dejar más recursos del sector público para apoyar a las personas en situación vulnerable y reducir la deuda pública."},"content_1000":{"cdata!":" SANTO DOMINGO, 13 de marzo de 2023 –&nbsp;El presidente del Grupo Banco Mundial, David Malpass se ha reunido hoy con el presidente de la República Dominicana, Luis Abinader Corona. El presidente Malpass y el presidente Abinader hablaron de la desafiante situación mundial, incluyendo la difícil normalización de los tipos de interés en Estados Unidos y Europa y los elevados precios de los alimentos, la energía y los fertilizantes. El presidente Malpass reconoció el firme crecimiento de la República Dominicana, el sólido diálogo con el sector privado y el compromiso activo del Grupo del Banco Mundial con el país. El presidente Malpass se mostró complacido de conversar con el presidente Abinader y sus ministros sobre las prioridades para seguir reforzando el entorno empresarial y la competitividad. Asimismo, hablaron de la importancia de las reformas del sector eléctrico para mejorar la gobernanza y la transparencia, reducir pérdidas y financiar la inversión en ampliación de capacidad, en"},"displayconttype":{"0":{"cdata!":"Declaración"}},"originating_unit":"Office of the President, EXC"},"MDA4NWQxZGY2MzZmMzYxYzdiNTIzYTU1NTcyYmYzMGU2ZGI5ZmNjMA2":{"id":"MDA4NWQxZGY2MzZmMzYxYzdiNTIzYTU1NTcyYmYzMGU2ZGI5ZmNjMA2","url":"http://www.bancomundial.org/es/news/statement/2023/03/10/david-malpass-readout-minister-alexander-panama","count":{"0":{"cdata!":"Panamá"}},"descr":{"cdata!":"Readout from World Bank Group President David Malpass’s Meeting with Hector Alexander, Minister of Economy and Finance of Panama"},"keywd":"People:world-bank-group-president,People:david-malpass,country:Panama,regions:Latin America and Caribbean","lang":{"0":{"cdata!":"Español"}},"admreg":{"0":{"cdata!":"América Latina y el Caribe"}},"title":{"cdata!":"Síntesis de la reunión del presidente del Grupo del Banco Mundial, David Malpass, con Héctor Alexander, ministro de Economía y Finanzas de Panamá"},"cqpath":"/content/wb-home/es/news/statement/2023/03/10/david-malpass-readout-minister-alexander-panama","lnchdt":"2023-03-10T12:08:12Z","regionname":"Latin America and Caribbean","wcmsource":"cq5","country":"Panama","countcode":"PA","conttype":{"0":{"cdata!":"Declaración"}},"content":{"cdata!":" CIUDAD DE PANAMÁ, 10 DE MARZO DE 2023 - El presidente del Grupo del Banco Mundial, David Malpass, se reunió hoy con Héctor Alexander, ministro de Economía y Finanzas de Panamá.&nbsp; El presidente Malpass y el ministro Alexander conversaron sobre temas clave para Panamá y el mundo, incluyendo las respuestas a los choques globales por el aumento de las tasas de interés, la inflación y la interrupción en las cadenas de suministros. El presidente Malpass se alegró de escuchar las prioridades del ministro Alexander en materia de desarrollo, incluyendo los logros en sostenibilidad fiscal, la mejora de la calidad de la educación y del marco institucional, y el fortalecimiento de las redes de seguridad e infraestructuras.&nbsp; El presidente Malpass y el ministro Alexander debatieron sobre las políticas de crecimiento, que incluyen el fomento de la participación del sector privado a través de marcos normativos e institucionales sólidos para las asociaciones público-privadas. Reconociendo los avances en el registro de la titularidad de los beneficiarios, el presidente Malpass mostró satisfacción por el progreso en las acciones restantes establecidas por el Grupo de Acción Financiera Internacional (GAFI). El presidente Malpass destacó que la financiación de los servicios públicos esenciales se beneficiaría de la ampliación de la base de impuestos y de la diversificación de las fuentes de ingresos.&nbsp; El presidente Malpass y el ministro Alexander discutieron la importancia de invertir más en capacitación y promover el desarrollo rural para que el crecimiento económico de Panamá sea más inclusivo y sostenible. El presidente Malpass felicitó al ministro Alexander por los esfuerzos del gobierno para reducir las desigualdades estructurales que siguen afectando a las poblaciones vulnerables, en particular a los pueblos indígenas, a través de una implementación más rápida del Plan de Desarrollo Integral de los Pueblos Indígenas. El presidente Malpass subrayó que la economía de Panamá podría beneficiarse si se le desarrollara a los estudiantes una mayor variedad de competencias, se mejorara la educación primaria y el aprendizaje fundacional y se aumentara la flexibilidad laboral y de los permisos de trabajo. &nbsp;"},"content_1000":{"cdata!":" CIUDAD DE PANAMÁ, 10 DE MARZO DE 2023 - El presidente del Grupo del Banco Mundial, David Malpass, se reunió hoy con Héctor Alexander, ministro de Economía y Finanzas de Panamá.&nbsp; El presidente Malpass y el ministro Alexander conversaron sobre temas clave para Panamá y el mundo, incluyendo las respuestas a los choques globales por el aumento de las tasas de interés, la inflación y la interrupción en las cadenas de suministros. El presidente Malpass se alegró de escuchar las prioridades del ministro Alexander en materia de desarrollo, incluyendo los logros en sostenibilidad fiscal, la mejora de la calidad de la educación y del marco institucional, y el fortalecimiento de las redes de seguridad e infraestructuras.&nbsp; El presidente Malpass y el ministro Alexander debatieron sobre las políticas de crecimiento, que incluyen el fomento de la participación del sector privado a través de marcos normativos e institucionales sólidos para las asociaciones público-privadas. Reconociendo los"},"displayconttype":{"0":{"cdata!":"Declaración"}},"originating_unit":"Office of the President, EXC"},"ZmFjYjhiMDUwMmJkMmUwNjc0OTQ0Y2Y0YzM0ODE3ZGQ3ZGM3MDAxOQ2":{"id":"ZmFjYjhiMDUwMmJkMmUwNjc0OTQ0Y2Y0YzM0ODE3ZGQ3ZGM3MDAxOQ2","url":"http://www.bancomundial.org/es/news/statement/2023/03/09/david-malpass-readout-president-panama","count":{"0":{"cdata!":"Panamá"}},"descr":{"cdata!":"Readout from World Bank Group President David Malpass’s Meeting with President Laurentino Cortizo Cohen of Panama"},"keywd":"People:world-bank-group-president,People:david-malpass,country:Panama,regions:Latin America and Caribbean","lang":{"0":{"cdata!":"Español"}},"admreg":{"0":{"cdata!":"América Latina y el Caribe"}},"title":{"cdata!":"Síntesis de la reunión del presidente del Grupo Banco Mundial, David Malpass, con el presidente de Panamá, Laurentino Cortizo Cohen"},"cqpath":"/content/wb-home/es/news/statement/2023/03/09/david-malpass-readout-president-panama","lnchdt":"2023-03-09T17:58:00Z","regionname":"Latin America and Caribbean","wcmsource":"cq5","country":"Panama","countcode":"PA","conttype":{"0":{"cdata!":"Declaración"}},"content":{"cdata!":" CIUDAD DE PANAMÁ, 9 DE MARZO 2023 –&nbsp;El presidente del Grupo Banco Mundial, David Malpass, se reunió hoy con el presidente de Panamá, Laurentino Cortizo Cohen. El presidente Malpass y el presidente Cortizo discutieron las desafiantes perspectivas para los países en desarrollo que enfrentan un crecimiento global más lento, alta inflación y tasas de interés en aumento. El presidente Malpass reconoció el progreso de Panamá en la reducción del déficit fiscal y subrayó la importancia de lograr la sostenibilidad fiscal y de la deuda, y el financiamiento de las pensiones. También destacó la importancia de impulsar reformas que permitan la entrada de capital para aumentar la inversión privada, incluso en infraestructura prioritaria. El presidente Malpass y el presidente Cortizo discutieron medidas para proteger a las personas más pobres ante el aumento de los precios, acelerar la implementación del Plan Nacional de Desarrollo de los Pueblos Indígenas y mejorar la focalización de los subsidios para llegar a los pobres en áreas geográficas remotas. El presidente Malpass y el presidente Cortizo hablaron sobre el fortalecimiento del marco ALD-CFT de Panamá, el progreso en las acciones restantes del Grupo de Acción Financiera Internacional y el aumento en el registro único de beneficiarios finales. El presidente Malpass y el presidente Cortizo abordaron la diversificación de las fuentes de ingresos de Panamá para reducir la dependencia de los ingresos del Canal de Panamá y ampliar la base impositiva. El presidente Malpass y el presidente Cortizo discutieron formas de fortalecer el sistema educativo de Panamá para mejorar el capital humano del país, particularmente después del cierre de escuelas, las pérdidas y brechas sustanciales de aprendizaje cada vez mayores. Hablaron sobre la importancia de invertir en la educación de las niñas y el empoderamiento de las mujeres, lo que también generaría ganancias económicas significativas."},"content_1000":{"cdata!":" CIUDAD DE PANAMÁ, 9 DE MARZO 2023 –&nbsp;El presidente del Grupo Banco Mundial, David Malpass, se reunió hoy con el presidente de Panamá, Laurentino Cortizo Cohen. El presidente Malpass y el presidente Cortizo discutieron las desafiantes perspectivas para los países en desarrollo que enfrentan un crecimiento global más lento, alta inflación y tasas de interés en aumento. El presidente Malpass reconoció el progreso de Panamá en la reducción del déficit fiscal y subrayó la importancia de lograr la sostenibilidad fiscal y de la deuda, y el financiamiento de las pensiones. También destacó la importancia de impulsar reformas que permitan la entrada de capital para aumentar la inversión privada, incluso en infraestructura prioritaria. El presidente Malpass y el presidente Cortizo discutieron medidas para proteger a las personas más pobres ante el aumento de los precios, acelerar la implementación del Plan Nacional de Desarrollo de los Pueblos Indígenas y mejorar la focalización de los subsi"},"displayconttype":{"0":{"cdata!":"Declaración"}},"originating_unit":"Office of the President, EXC"},"facets":{"displayconttype_exact":{"0":{"count":51,"name":"Statement","label":"Declaración"}},"topic_exact":{"0":{"count":4,"name":"Agriculture And Food Security","label":"Agricultura y seguridad alimentaria"},"1":{"count":4,"name":"Covid-19-coronavirus","label":"Covid-19-coronavirus"},"2":{"count":1,"name":"Digital Economy Strategy","label":"Estrategia de economía digital"},"3":{"count":1,"name":"Digital-transformation","label":"Digital-transformation"},"4":{"count":1,"name":"Fragility-conflict-and-violence","label":"Fragility-conflict-and-violence"},"5":{"count":1,"name":"Jobs And Development","label":"Empleo y desarrollo"},"6":{"count":1,"name":"Nutrition","label":"Nutrición"}},"lang_exact":{"0":{"count":51,"name":"Spanish","label":"Español"}},"count_exact":{"0":{"count":4,"name":"Ecuador","label":"Ecuador"},"1":{"count":3,"name":"Argentina","label":"Argentina"},"2":{"count":3,"name":"Panama","label":"Panamá"},"3":{"count":2,"name":"Chile","label":"Chile"},"4":{"count":2,"name":"West Bank and Gaza","label":"Gaza y Ribera Occidental"},"5":{"count":1,"name":"Dominican Republic","label":"Repúbllica Dominicana"},"6":{"count":1,"name":"Guatemala","label":"Guatemala"},"7":{"count":1,"name":"Morocco","label":"Marruecos"},"8":{"count":1,"name":"Peru","label":"Perú"},"9":{"count":1,"name":"Russian Federation","label":"Federación de Rusia"},"10":{"count":1,"name":"Ukraine","label":"Ucrania"},"11":{"count":1,"name":"Uruguay","label":"Uruguay"},"12":{"count":1,"name":"Venezuela","label":"Venezuela"}},"admreg_exact":{"0":{"count":8,"name":"Latin America and Caribbean","label":"América Latina y el Caribe"},"1":{"count":3,"name":"Middle East and North Africa","label":"Oriente Medio y Norte de África"},"2":{"count":1,"name":"Africa","label":"África"},"3":{"count":1,"name":"Middle East, North Africa, Afghanistan, & Pakistan","label":"Oriente Medio, Norte de África, Afganistán y Pakistán"}}}}}